Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog enkele algemene opmerkingen toevoegen » (Néerlandais → Français) :

Zelfs indien de toepassing ervan gevolgen zou kunnen hebben voor de situatie van de ene of de andere verzoekende partij in de zaak nr. 5933, dan nog zouden die bepalingen hun situatie niet rechtstreeks kunnen raken, vermits zij slechts enkele algemene regels vaststellen inzake de organisatie en de financiering met betrekking tot de « studies van voortgezette opleiding ».

Même si leur application pouvait avoir des répercussions sur la situation de l'une ou l'autre partie requérante dans l'affaire n° 5933, ces dispositions ne pourraient directement affecter leur situation, puisqu'elles ne font qu'énoncer quelques règles générales d'organisation et de financement relatives aux « études de formation continue ».


Naast het recht en de rechtspraak past de DVZ nog enkele andere criteria toe bij het onderzoek van de aanvragen. Allereerst is het zo dat een eenvoudige verwijzing naar de algemene situatie die in de streek of het land van oorsprong overheerst, zelfs als ze bekend is, niet voldoende is.

Outre ces sources de droit et de jurisprudence, l'OE a fixé ces quelques autres critères d'examen: D'abord, une simple référence à la situation générale qui prévaut dans la région ou dans le pays d'origine, fut-elle connue, ne suffit pas.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het niet gewend om het laatste woord te hebben, dus ik zal om dit belangrijke debat af te ronden misschien nog enkele algemene opmerkingen toevoegen.

− Madame la Présidente, je me trouve dans la position inhabituelle d’avoir le dernier mot de ce débat important, et je vais donc peut-être faire quelques remarques générales à la fin.


Naast de enkele opmerkingen die ter zake reeds zijn gemaakt bij het onderzoek van de tekst, wijst de Raad van State louter bij wijze van voorbeeld nog op het volgende: - taalkundig: - het ontworpen artikel 14, § 1, 7°, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 (artikel 4 van het ontwerp) vertoont een discordantie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van "un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément", terwijl in de Nederlandse tekst staat te lezen "een `accord de branche' afgeleverd door en overe ...[+++]

Outre les quelques observations qui ont déjà été formulées à ce sujet lors de l'examen du texte, le Conseil d'Etat relève encore, uniquement à titre d'exemple, ce qui suit : - du point de vue de la langue - l'article 14, § 1, 7°, en projet, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 (article 4 du projet) présente une discordance entre les textes français et néerlandais : le texte français fait état de « un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément », alors qu'il est question dans le texte néerlandais de « een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkoms ...[+++]


BIJZONDERE OPMERKINGEN AANHEF 1. In het eerste lid moeten alle nog geldende wijzigingen worden vermeld die vroeger aangebracht zijn in artikel 57ter/1 van de organieke wet van 8 juli 1976 (3) Het eerste lid moet dan ook luiden als volgt: "Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57ter/1, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001, opgeheven bij de wet van 12 januari 2007 en hersteld bij de wet van 8 mei 2013" (4) 2. Wat het tweede lid betreft, levert, onder voorbehoud van algemene opmerking 3.4, alle ...[+++]

OBSERVATIONS PARTICULIERES PREAMBULE 1. A l'alinéa 1, il convient de mentionner toutes les modifications encore en vigueur que l'article 57ter/1 de la loi organique du 8 juillet 1976 a subies (3). L'alinéa 1 sera dès lors rédigé comme suit : « Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, l'article 57ter/1, inséré par la loi du 2 janvier 2001, abrogé par la loi du 12 janvier 2007 et rétabli par la loi du 8 mai 2013 » (4). 2. Sous réserve de l'observation générale n° 3.4, à l'alinéa 2, seul l'article 11, § 3, alinéa 2, 2° de la loi du 12 janvier 2007 offre un fondement légal à l'article 5 du projet.


De hieronder vermelde cijfers zijn gebaseerd op de gegevens uit de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) en de bijzondere databank Diefstallen Gewapenderhand (DGH) van de dienst DJSOC/DGH-VMA. 1. Gezien de cijfers voor 2015 nog onvolledig zijn, worden enkel de jaren 2011 tot en met 2014 in rekening gebracht.

Les chiffres exposés ci-après sont basés sur des données extraites de la Banque de données nationale générale (BNG) et de la banque de données spécialisée Vols à main armée (VMA) du service DJSOC/DGH-VMA. 1. Étant donné que les chiffres pour 2015 sont encore incomplets, seules les années 2011 à 2014 incluse sont prises en considération.


− (EN) In de vraag die ik heb ontvangen lag het zwaartepunt bij het resultaat van de besprekingen op het gebied van de landbouw, maar er zijn nog meer algemene elementen aan toegevoegd, dus ik wil graag met enkele algemene opmerkingen beginnen.

− (EN) La question qui m’a été posée insiste principalement sur l’issue agricole des consultations, mais elle comporte également des éléments plus généraux. Je commencerai donc par quelques remarques d’ordre général.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde collega’s, staat u mij toe aan te haken bij de opmerkingen van mevrouw Haug en namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten enkele algemene opmerkingen over de agentschappen te maken.

- (DE) Monsieur le Président, monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, suite à ce que vient de dire Mme Haug, permettez-moi, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, de formuler quelques remarques fondamentales concernant les agences.


Ik wil nog een paar algemene opmerkingen toevoegen over de rol van de WTO op het terrein van milieubeleid.

Je voudrais ajouter quelques remarques générales sur le rôle de l’OMC dans le domaine de la politique environnementale.


Alvorens bovengenoemde aspecten gedetailleerd te behandelen, wenst uw rapporteur enkele algemene opmerkingen te maken over haar benadering van het voorstel van de Commissie.

Avant d'examiner ces aspects en détail, votre rapporteur souhaite faire quelques remarques d'ordre général sur son approche de la proposition de l'acte.


w