Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog eens bij dat dit onderwerp begin vorige week " (Nederlands → Frans) :

Daar komt nog eens bij dat dit onderwerp begin vorige week nog niet eens op de agenda van de voltallige vergadering stond.

En outre, le sujet n’a même pas été inclus dans l’ordre du jour de la plénière au début de la semaine dernière.


Volgens de informatie waarover ik beschik, zijn de Duitstalige aangifteformulieren door de staking bij de post momenteel nog niet verspreid en gaat men ervan uit dat ze begin volgende week zullen kunnen worden bezorgd.

Selon les informations dont je dispose, les déclarations en langue allemande n'ont pas encore été distribuées en raison de la grève de la poste et on pense qu'elles pourront l'être au début de la semaine prochaine.


Vorige week gaf ik reeds aan dat een algemene evaluatie van B-FAST nog volop bezig is.

La semaine dernière, j'ai déjà signalé que l'évaluation générale de B-FAST est encore en plein déroulement.


Nu het ontwerp vorige week in een juridische format werd gegoten, volgt deze week nog een laatste en definitieve lezing door de experts.

Maintenant que le projet a pris une forme juridique, une dernière lecture par les experts suivra cette semaine.


Vorige week zette het Parlement het licht op groen voor het uittrekken van middelen voor de betaling door de Staat van de nog openstaande facturen.

La semaine dernière, le Parlement a voté le déblocage des fonds pour le paiement des factures impayées de l'État.


Begin vorige maand (mei 2015) moesten naar schatting iets meer dan 8 % van de dossiers nog behandeld worden (waarvan sommige met een verzoek tot medische herevaluatie).

Début du mois passé (mai 2015), le nombre de dossiers encore à traiter (dont certains avec une demande de réévaluation médicale) a été estimé à plus de 8 %.


Begin vorige week, op 17 maart, sprak het voorzitterschap naar aanleiding van de talrijke rapporten over de onlusten in Tibet zijn grote bezorgdheid uit.

Au début de la semaine dernière, le 17 mars, la Présidence a exprimé sa profonde inquiétude à la lumière de nombreux rapports sur les troubles au Tibet.


Helaas moeten wij vandaag constateren dat de Hamas-regering geen duidelijke bereidheid aan de dag legt om dit uitgangpunt voor steun van de Europese Unie zonder enig voorbehoud te accepteren. Ook de reactie op de zelfmoordaanslag begin vorige week in Tel Aviv was geen bemoedigend teken.

Malheureusement, force est de constater aujourd’hui que rien ne prouve que le gouvernement du Hamas semble enclin à accepter sans réserve ces conditions d’octroi d’une aide par l’Union. Par ailleurs, sa réaction à l’attentat suicide commis à Tel Aviv en début de semaine passée ne constitue pas non plus un signe encourageant.


Het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie kwam tot begin vorige week uit op ongeveer 4 000 doden, maar heeft dat cijfer inmiddels moeten bijstellen onder druk van nieuwe, onafhankelijk onderzoeken, waarvan er een in opdracht van onze collega, mevrouw Harms, is verricht.

L’Agence internationale de l’énergie atomique de Vienne a parlé de 4000 décès au début de la semaine dernière, et a dû revoir ce nombre à la hausse sous la pression d’études indépendantes, l’une d’entre elles ayant été commandée par notre collègue Mme Harms.


Maar klopt het wat ik via de pers vernomen heb, namelijk dat de Raad deze aanpak van de Commissie begin vorige week regelrecht heeft verworpen?

Mais ai-je bien lu dans la presse qu'au début de la semaine dernière, le Conseil a cependant condamné cette façon de procéder de la Commission ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog eens bij dat dit onderwerp begin vorige week' ->

Date index: 2022-07-05
w