Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar komt nog eens bij dat dit onderwerp begin vorige week » (Néerlandais → Français) :

Daar komt nog eens bij dat dit onderwerp begin vorige week nog niet eens op de agenda van de voltallige vergadering stond.

En outre, le sujet n’a même pas été inclus dans l’ordre du jour de la plénière au début de la semaine dernière.


Vanaf het begin van de huidige zittingsperiode was het voor het Parlement erg belangrijk om daar steun aan te geven. Tijdens de hoorzitting die vorige week in de Commissie economische en monetaire zaken is gehouden heeft de nieuwe uitvoerend directeur laten zien dat hij deskundig is, kennis van de sector heeft ...[+++]

Au cours de l’audition qui s’est tenue la semaine dernière à la commission des affaires économiques et monétaires, le nouveau directeur exécutif a prouvé sa compétence et sa connaissance du secteur et des problèmes qu’il devra gérer.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de onbeschaamdheid waarmee de heer Galeote zich het auteurschap van deze resolutie tracht toe te schrijven, zal mij er niet van weerhouden u te zeggen dat wij socialisten van het begin af aan, dat wil zeggen sinds maandag vorige week, heel duidelijk en vastbesloten zijn geweest dat er over dit ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’audace avec laquelle M. Galeote a revendiqué la paternité de cette résolution ne m’empêchera pas de vous dire, à vous tous, que dès le départ, c’est-à-dire depuis lundi de la semaine dernière, nous, les socialistes, sommes indubitablement ceux qui ont souhaité une proposition de résolution, une proposition de résolution pendant cette séance et une proposition de résolution sur ce sujet.


Daar komt onze hulp op het terrein van de nucleaire non-proliferatie bij (denkt u bijvoorbeeld aan de grootscheepse EU-steun voor nucleaire veiligheid en non-proliferatie sinds het begin van de jaren negentig van de vorige eeuw), evenals onze inzet in de strijd tegen terrorisme, de verspreiding van kleinere wapens en landmijnen en tegen drugs.

Nous apportons par ailleurs notre aide en matière de non-prolifération nucléaire, sous la forme, par exemple, du volume d’aide considérable que l’UE a accordé à la sécurité nucléaire et à la non-prolifération depuis le début des années 1990, sans oublier notre engagement à lutter contre le terrorisme, la prolifération des armes légères et des mines antipersonnel, ainsi que contre la drogue.


We horen dat Taliban-groepen in het zuiden steeds meer terrein winnen, we horen – dat heeft de Russische minister van Defensie Ivanov vorige week in München gezegd – dat de drugsproductie sinds het begin van de oorlog met een factor negen is gegroeid. We constateren dat militairen uit Europa die daar de toekom ...[+++]

La rumeur dit que des groupes talibans réalisent de puissantes avancées dans le sud. On entend - comme l’a affirmé la semaine dernière à Munich le ministre russe de la défense, M. Ivanov - que la culture des drogues a été multipliée par neuf depuis le début de la guerre et nous voyons comment des soldats européens, censés opérer pour la sécurité future du pays, sont incapables d’agir à ce n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar komt nog eens bij dat dit onderwerp begin vorige week' ->

Date index: 2025-01-04
w