Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog een stuk verder gaan " (Nederlands → Frans) :

Een aantal internationale samenwerkingsverbanden, bv. inzake wegvervoer en de binnenvaart, bestaan hoofdzakelijk of uitsluitend uit EU-lidstaten en buurlanden waarmee de EU reeds nauwe banden onderhoudt, die een stuk verder gaan dan de traditionele internationale samenwerking.

Plusieurs mécanismes de coopération internationale, par exemple en matière de transports routier et fluvial, concernent désormais principalement ou exclusivement des États membres de l’UE et des pays voisins avec lesquels l’UE entretient déjà une relation spéciale, allant bien au–delà de la coopération internationale traditionnelle.


Voorliggend wetsvoorstel wil echter nog een stuk verder gaan door de (adjunct) hoofdredders bevoegd te maken voor het opstellen van een proces-verbaal op voorwaarde uiteraard dat zij hiervoor een bijzondere opleiding genieten.

La présente proposition de loi va toutefois plus loin que lesdits projets en accordant aux sauveteurs principaux (adjoints) la compétence de rédiger un procès-verbal, à condition, évidemment, qu'ils aient bénéficié d'une formation particulière en la matière.


Voorliggend wetsvoorstel wil echter nog een stuk verder gaan door de (adjunct) hoofdredders bevoegd te maken voor het opstellen van een proces-verbaal op voorwaarde uiteraard dat zij hiervoor een bijzondere opleiding genieten.

La présente proposition de loi va toutefois plus loin que lesdits projets en accordant aux sauveteurs principaux (adjoints) la compétence de rédiger un procès-verbal, à condition, évidemment, qu'ils aient bénéficié d'une formation particulière en la matière.


Deze verordening zal nog een stuk verder gaan dan de huidige richtlijn, en er is een voorstel om voortaan de werkzame stoffen die ook Reprotoxisch categorie 2 ingedeeld zijn, zonder meer te verbieden, zelfs al zou blijken dat de blootstelling van de toepasser had kunnen leiden tot een veilig gebruik.

Ce règlement ira encore plus loin que la directive actuelle. Il y a une proposition pour désormais également interdire les substances actives qui sont classées comme reprotoxiques de catégorie 2, même s’il apparaît que l'exposition de l’opérateur ait pu mener à une utilisation sûre.


De milieueffecten van steden gaan ook een stuk verder dan hun fysieke grenzen, aangezien steden zeer afhankelijk zijn van omliggende en plattelandsregio’s om te voldoen aan hun vraag naar voedsel, energie, ruimte en hulpbronnen, en om al het afval te beheren.

En outre, les villes ont des incidences environnementales s’étendant bien au-delà de leurs limites physiques, dans la mesure où elles s’appuient largement sur les régions périurbaines et rurales pour répondre à la demande en denrées alimentaires, en énergie, en espace et en ressources, et pour gérer les déchets.


De mededeling van de Commissie van 20 augustus 2009„Het bbp en verder — meting van de vooruitgang in een veranderende wereld” („het bbp en verder”) en de publicatie van het verslag Stiglitz-Sen-Fitoussi over het meten van de economische prestaties en de sociale vooruitgang hebben een nieuwe impuls gegeven aan de belangrijkste uitdaging voor het ESS: hoe kunnen betere statistieken over sectordoorsnijdende vraagstukken en meer geïntegreerde statistieken ter beschrijving van complexe maatschappelijke, economische en milieuverschijnselen ...[+++]

La communication de la Commission du 20 août 2009 intitulée “Le PIB et au-delà: Mesurer le progrès dans un monde en mutation” (ci-après dénommée “Le PIB et au-delà”) et la publication du rapport Stiglitz-Sen-Fitoussi sur la mesure de la performance économique et du progrès social ont remis l'accent sur le défi clé que doit relever le SSE, à savoir comment produire de meilleures statistiques sur les questions transversales et des statistiques plus intégrées pour décrire des phénomènes sociaux, environnementaux et économiques complexes, allant au-delà des mesures traditionnelles de la production économique.


Integendeel, de grote meerderheid van de wetten bevat delegaties die vaak nog een heel stuk verder gaan.

Au contraire, la grande majorité des lois prévoit des délégations qui vont souvent beaucoup plus loin.


De nieuwe wetgevingen (REACH, nieuwe pesticidenverordening) gaan zelfs nog een stuk verder wat betreft gevaren- en risico-beoordeling.

La législation récente (REACH, le nouveau règlement sur les pesticides) va encore plus loin dans l'évaluation des dangers et des risques.


De mededeling van de Commissie van 20 augustus 2009„Het bbp en verder — meting van de vooruitgang in een veranderende wereld” („het bbp en verder”) en de publicatie van het verslag Stiglitz-Sen-Fitoussi over het meten van de economische prestaties en de sociale vooruitgang hebben een nieuwe impuls gegeven aan de belangrijkste uitdaging voor het ESS: hoe kunnen betere statistieken over sectordoorsnijdende vraagstukken en meer geïntegreerde statistieken ter beschrijving van complexe maatschappelijke, economische en milieuverschijnselen ...[+++]

La communication de la Commission du 20 août 2009 intitulée «Le PIB et au-delà: Mesurer le progrès dans un monde en mutation» (ci-après dénommée «Le PIB et au-delà») et la publication du rapport Stiglitz-Sen-Fitoussi sur la mesure de la performance économique et du progrès social ont remis l'accent sur le défi clé que doit relever le SSE, à savoir comment produire de meilleures statistiques sur les questions transversales et des statistiques plus intégrées pour décrire des phénomènes sociaux, environnementaux et économiques complexes, allant au-delà des mesures traditionnelles de la production économique.


Activiteiten die verder gaan dan de gewone controleactiviteiten, omvatten het nemen en analyseren van monsters, alsook andere controles die nodig zijn om de omvang van een probleem vast te stellen en na te gaan of er corrigerende maatregelen zijn genomen, dan wel om niet-naleving op te sporen en/of te bewijzen.

Les activités dépassant les activités de contrôle normales incluent le prélèvement et l'analyse d'échantillons ainsi que d'autres contrôles nécessaires pour déterminer l'ampleur d'un problème, pour vérifier si des mesures correctives ont été prises ou pour détecter et/ou établir l'existence d'un manquement à la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een stuk verder gaan' ->

Date index: 2022-05-08
w