Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog een mogelijkheid moest bieden " (Nederlands → Frans) :

Op vrijdag 15 juni 1962 verscheen een koninklijk besluit in het Staatsblad dat de regering de mogelijkheid moest bieden het uit de handel te nemen, maar dat verbod gold slechts voor een periode van drie maanden, die nadien verlengd kon worden (6) .

Le vendredi 15 juin 1962, un arrêté royal parut au Moniteur pour permettre au gouvernement de le retirer de la circulation, mais cette interdiction ne porta que sur une période de trois mois renouvelable après ce délai » (6) .


Op vrijdag 15 juni 1962 verscheen een koninklijk besluit in het Staatsblad dat de regering de mogelijkheid moest bieden het uit de handel te nemen, maar dat verbod gold slechts voor een periode van drie maanden, die nadien verlengd kon worden (6) .

Le vendredi 15 juin 1962, un arrêté royal parut au Moniteur pour permettre au gouvernement de le retirer de la circulation, mais cette interdiction ne porta que sur une période de trois mois renouvelable après ce délai » (6) .


Op vrijdag 15 juni 1962 verscheen een koninklijk besluit in het Staatsblad dat de regering de mogelijkheid moest bieden het uit de handel te nemen, maar dat verbod gold slechts voor een periode van drie maanden, die nadien verlengd kon worden (6) .

Le vendredi 15 juin 1962, un arrêté royal parut au Moniteur pour permettre au gouvernement de le retirer de la circulation, mais cette interdiction ne porta que sur une période de trois mois renouvelable après ce délai » (6) .


Aantal ingediende aanvragen sedert het bestaan van deze mogelijkheid: 2 Aantal geweigerde aanvragen: 2 2. a) De directieraad beslist na het dossier onderzocht te hebben. Het dossier bestaat uit de volgende elementen: - de schriftelijke aanvraag van de medewerker; - het schriftelijk advies van de hiërarchische chef; - het advies van de leden van de directieraad, na overleg tijdens de maandelijkse vergadering. b) De HZIV heeft als principe aangenomen dat zij de jongeren in de samenleving mogelijkheden wil ...[+++]

Nombre de demandes introduites depuis que la possibilité existe: 2 Nombre de demandes refusées: 2 2. a) Le conseil de direction décide après avoir examiné le dossier qui comprend: - la demande écrite du collaborateur; - l'avis écrit de son chef hiérarchique; - l'avis des membres du conseil de direction lors de la réunion mensuelle du conseil de direction. b) La CAAMI a comme principe qu'elle préfère donner des possibilités aux jeunes dans la société plutôt que d'offrir aux collaborateurs de plus de 65 ans la possibilité de travailler plus longtemps.


Het OCMW kan in alle gevallen nog steeds tussenkomen om gedetineerden de mogelijkheid te bieden een menswaardig leven te leiden.

Le CPAS peut toujours intervenir dans tous les cas pour donner aux détenus la possibilité de mener une vie conforme à la dignité humaine.


1. De NMBS heeft twee keer informatieve en interactieve roadshows per provincie georganiseerd en nog voor de officiële goedkeuring van de rijpaden door Infrabel een voorlopige routeplanner online gezet om de reizigers de mogelijkheid te bieden zich te informeren over de wijzigingen in het aanbod.

1. La SNCB a organisé, à deux reprises, des roadshows informatifs et interactifs par province et, avant même l'approbation officielle des sillons par Infrabel, a mis en ligne un routeplanner provisoire afin d'offrir aux voyageurs la possibilité de s'informer sur les modifications de l'offre.


Het referendum draait om twee artikelen van de nieuwe Grondwet, die de huidige president Paul Kagame de mogelijkheid bieden om zich in 2017 opnieuw kandidaat te stellen voor een ambtstermijn van zeven jaar, waarna hij kan dingen naar nog twee mandaten van vijf jaar en hij mogelijkerwijs dus nog zeventien jaar kan aanblijven, tot in 2034.

L'enjeu de ce référendum repose sur deux articles de la nouvelle Constitution permettant au président Paul Kagame de se représenter en 2017 pour un nouveau septennat, à l'issue duquel il sera autorisé à briguer deux autres mandats de cinq ans et donc potentiellement à diriger le pays 17 ans de plus, jusqu'en 2034.


Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid ...[+++]

Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibilité de suivre les dossiers avec une équipe limitée au sein de la Régie des Bâtiments, aidée de consultants ; – les risques s ...[+++]


Vervolgens maakten Canada en Noorwegen diverse bezwaren kenbaar, waardoor België beide landen de mogelijkheid moest bieden om die toe te lichten.

Ensuite, le Canada et la Norvège ont fait connaître diverses objections, ce qui a contraint la Belgique à accorder à ces deux pays la possibilité de s'expliquer.


In een brief van 23 april 2004 merkten de vijf belangrijkste organisaties van eerlijke handel - Max Havelaar, Oxfam Wereldwinkels, Miel Maya Honing, Fair Trade Original - inderdaad op dat het huidige mechanisme alleen betrekking heeft op drie ngo's van eerlijke handel, terwijl het oorspronkelijk ook de mogelijkheid moest bieden de voorlopige financieringen van de privéactoren te verzekeren.

Dans une lettre du 23 avril 2004, les cinq principales organisations de commerce équitable - Max Havelaar, Oxfam-Magasins du monde, Miel Maya Honing, Fair Trade Original - faisaient déjà remarquer que le mécanisme actuellement mis en oeuvre ne concernait que trois ONG de commerce équitable, alors qu'initialement il devait également permettre de garantir les préfinancements des acteurs privés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een mogelijkheid moest bieden' ->

Date index: 2023-07-17
w