Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog e-mails van ukip gekregen waarin » (Néerlandais → Français) :

Pasgeleden heb ik nog e-mails van UKIP gekregen waarin stond dat de erfgenaam van de Britse troon beter bekend staat als 'Flapoor'.

Récemment, j’ai reçu des e-mails de l’UKIP m’indiquant que l’héritier de la couronne britannique était mieux connu sous le nom de «Grandes oreilles».


De bijdragen die door een verzekerde, onderdaan van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, gestort zijn vóór 1 september 1990 of door een verzekerde, onderdaan van de Zwitserse Confederatie, gestort zijn vóór 1 juni 2002, en die de bestemming hebben gekregen waarin de bepalingen van § 1, eerste lid, b), voorzien, worden ambtshalve besteed overeenkomstig artikel 17 indien de verzekerde of zijn rechthebbenden nog geen aanvraag ingediend hebben tot het verkrijgen van de uitkeringen waarin hoofdstuk III voorziet».

Les cotisations versées avant le 1 septembre 1990 par un assuré ressortissant d’un État membre de l’Espace économique européen, ou avant le 1 juin 2002 par un assuré ressortissant de la Confédération suisse, et qui ont reçu l’affectation prévue par les dispositions du § 1 , alinéa 1 , b), sont d’office affectées conformément à l’article 17 si l’assuré ou ses ayants droit n’a pas encore introduit de demande de liquidation des prestations prévues par le chapitre III».


Daarnaast zijn er nog een 5-tal iPad’s en Android smartphones van gebruikers zelf (Bring you own device - BYOD) die toegang hebben gekregen tot de professionele e-mail via MobileIron van de Smals (zie antwoord op punt 4 van de vraag).

Puis il y a 5 iPad et smartphones Android confondus propres aux utilisateurs (BYOD) qui ont accès aux mails professionnelsvia la plateforme MobileIron de la Smals (voir point 4 de la question)


Wat de recente gebeurtenissen betreft, heeft mevrouw Kakunga verschrikkelijke e-mails ontvangen waarin werd gezegd : « la communauté internationale dit que la diaspora ne fait rien pour le Congo »; « n'envoyons plus rien, et qu'ils crèvent de faim, même si ce sont nos parents », of nog « que la communauté internationale aille les nourrir ».

À propos des récents événements, Mme Kakunga a reçu des courriels terribles disant « la communauté internationale dit que la diaspora ne fait rien pour le Congo; n'envoyons plus rien, et qu'ils crèvent de faim, même si ce sont nos parents, ou alors que la communauté internationale aille les nourrir ».


En er is nog een reden: ik heb zojuist een e-mail doorgestuurd gekregen waarin staat dat de Trans-Atlantische Economische Raad van 16 oktober wordt uitgesteld omdat de aftredende commissaris is afgetreden en de aantredende commissaris nog niet is benoemd.

Il y a une autre raison: on vient juste de me transmettre un courriel informant que le Conseil économique transatlantique, prévu pour le 16 octobre, devait être reporté parce que le commissaire sortant était «sorti» et que la commissaire entrante devait encore être confirmée.


Ik heb een mail gekregen waarin stond dat dit verslag een gevaar betekent voor de netneutraliteit.

J'en ai reçu un me disant que ce rapport mettait en péril la neutralité du réseau.


De bijdragen die door een verzekerde, onderdaan van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, gestort zijn vóór 1 september 1990 of door een verzekerde, onderdaan van de Zwitserse Confederatie, gestort zijn vóór 1 juni 2002, en die de bestemming hebben gekregen waarin de bepalingen van § 1, eerste lid, b) , voorzien, worden ambtshalve besteed overeenkomstig artikel 17 indien de verzekerde of zijn rechthebbenden nog geen aanvraag ingediend hebben tot het verkrijgen van de uitkeringen waarin hoofdstuk III voorziet».

Les cotisations versées avant le 1 septembre 1990 par un assuré ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique européen, ou avant le 1 juin 2002 par un assuré ressortissant de la Confédération suisse, et qui ont reçu l'affectation prévue par les dispositions du § 1, alinéa 1, b) , sont d'office affectées conformément à l'article 17 si l'assuré ou ses ayants droit n'a pas encore introduit de demande de liquidation des prestations prévues par le chapitre III».


U hebt met de heer Gil-Robles gesproken, maar ik heb van een oud-collega, Pierre Pradier, die zich op dit ogenblik in Pristina bevindt, een e-mail gekregen waarin hij het verhaal vertelt van een Servische arts die onlangs in Pristina werd vermoord.

Vous avez parlé avec M. Gil-Robles, moi j'ai reçu un mail d'un ancien collègue, Pierre Pradier, qui est à Pristina en ce moment.


Van procureur des Konings Bulthé heb ik zopas nog een bericht gekregen, waarin hij me het volgende meedeelt:

Le procureur du Roi Bulthé vient de me transmettre le message suivant :


De pers toont ook nog de mail waarin de verantwoordelijke Personeelszaken van de FOD Economie - waartoe de AD Energie behoort - in detail toelicht hoe de benoemingsprocedure kon worden vervalst.

La presse révèle encore le courrier dans lequel la responsable des ressources humaines du SPF Économie - dont dépend la DG Énergie - explique en détail la genèse de cette manipulation de la procédure de titularisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog e-mails van ukip gekregen waarin' ->

Date index: 2021-03-28
w