Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog daarbuiten tot onze naaste buurlanden " (Nederlands → Frans) :

Will EGNOS volledig effectief zijn vanuit transportoogpunt, dan moet de reikwijdte ervan worden uitgebreid tot de gehele Europese Unie en ook nog daarbuiten, tot onze naaste buurlanden.

Pour qu'EGNOS soit pleinement efficace du point de vue des transports, il faut que son spectre recouvre l'ensemble de l'Union, et même qu'il soit étendu à nos proches voisins.


Wil EGNOS volledig effectief zijn vanuit transportoogpunt, dan moet de reikwijdte ervan worden uitgebreid tot de hele Europese Unie en ook nog daarbuiten, tot onze naaste buurlanden.

Pour qu’EGNOS soit pleinement efficace du point de vue des transports, il faut que son spectre recouvre l’ensemble de l’Union, et même qu’il soit étendu à nos proches voisins.


Will EGNOS volledig effectief zijn vanuit transportoogpunt, dan moet de reikwijdte ervan worden uitgebreid tot de gehele Europese Unie en ook nog daarbuiten, tot onze naaste buurlanden.

En réalité, pour que ce système soit pleinement efficace du point de vue des transports, il faut que son spectre dépasse les frontières de l’Europe pour couvrir nos proches voisins.


De bestendigheidsproeven moeten zo gecoördineerd mogelijk plaatsvinden binnen de Unie, en zelfs daarbuiten bij onze naaste buren, en moeten worden uitgevoerd door onafhankelijke instanties die volgens de meest strikte normen en met de grootst mogelijke transparantie te werk gaan.

Ces stress tests doivent être menés de la façon la plus coordonnée possible à l’échelle de l’Union, voire au-delà dans notre voisinage proche, par des entités indépendantes travaillant selon les normes les plus exigeantes et dans la plus grande transparence.


Dankzij dit instrument onderhouden we stabiele betrekkingen met onze naaste buurlanden.

Grâce à elle, nous entretenons des relations stables avec nos plus proches voisins.


We zijn echter nog niet op het punt dat het land een netto uitvoerder zou worden van vlees, temeer daar, naast een toereikende productie, Rusland ook moet kunnen voldoen aan met name onze sanitaire normen.

Nous n'en sommes cependant pas encore au point de voir en elle une exportatrice nette de viande, d'autant qu'il faudrait, en plus d'une production suffisante, que la Russie puisse également satisfaire notamment à nos standards sanitaires.


Als we dan ook nog eens onze btw-tarieven afstemmen op die van de buurlanden, helpen we het probleem zelfs helemaal de wereld uit".

Et si nous calquions nos taux de TVA sur ceux de nos pays voisins, le problème disparaîtrait complètement de lui-même".


Naast onze buurlanden (waarvoor de documenten reeds zijn vertaald), gaat het concreet om het Verenigd Koninkrijk en Polen.

Au-delà des pays voisins (pour lesquels les documents sont déjà traduits), cela signifie concrètement le Royaume-Uni et la Pologne.


De Unie is voorts, vaak tezamen met partners, opgetreden in tal van reële en potentiële conflicten in onze naaste omgeving en daarbuiten.

Par ailleurs, l'Union est intervenue, souvent en concertation avec ses partenaires, dans un nombre considérable de conflits en cours ou potentiels dans son voisinage et au‑delà.


Terwijl de subsidies van onze buurlanden en van onze belangrijkste concurrenten in de voorbije crisisjaren nog stegen, daalden die van België verder.

La baisse du niveau des subventions dans notre pays contraste avec la hausse de l'enveloppe consacrée à la recherche durant ces dernières années - pourtant marquées par la crise - par nos voisins et par nos principaux concurrents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog daarbuiten tot onze naaste buurlanden' ->

Date index: 2022-01-26
w