Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temeer daar naast » (Néerlandais → Français) :

We zijn echter nog niet op het punt dat het land een netto uitvoerder zou worden van vlees, temeer daar, naast een toereikende productie, Rusland ook moet kunnen voldoen aan met name onze sanitaire normen.

Nous n'en sommes cependant pas encore au point de voir en elle une exportatrice nette de viande, d'autant qu'il faudrait, en plus d'une production suffisante, que la Russie puisse également satisfaire notamment à nos standards sanitaires.


We zijn echter nog niet op het punt dat het land een netto uitvoerder zou worden van vlees, temeer daar, naast een toereikende productie, Rusland ook moet kunnen voldoen aan onze sanitaire normen.

Nous n'en sommes cependant pas encore au point de voir en elle une exportatrice nette de viande, d'autant qu'il faudrait, outre une production suffisante, que la Russie puisse également satisfaire à nos standards sanitaires notamment.


Voor banken zijn microkredieten aan leden van de hiervoor genoemde doelgroepen riskant en kostenintensief, temeer daar naast de eigenlijke lening een tijdrovende advisering met betrekking tot het bedrijfsproject en de uitvoering daarvan (mentorschap en opleiding) noodzakelijk is.

Pour les banques, les microcrédits octroyés aux groupes cibles décrits ci-dessus constituent des transactions risquées et coûteuses, d'autant que, en plus du crédit en lui-même, elles requièrent un accompagnement nécessitant beaucoup de ressources humaines pour orienter ces projets d'entreprises et assurer leur mise en œuvre (formation et encadrement).


Al naargelang een partij een klacht over een wetsbepaling formuleert als strijdigheid met het intern recht (de rechten en vrijheden zoals geïncorporeerd in de Grondwet), dan wel strijdigheid met het internationale recht, zal een verscheiden beschermingsmechanisme kunnen spelen, temeer daar de partijen naast de schending van het EVRM ook de schending van analoge bepalingen uit het IVBPR kunnen laten gelden, waarvan de controle door de rechterlijke macht niet ter discussie lijkt te staan (124).

Selon qu'une partie formule une plainte relative à une disposition législative comme impliquant la violation du droit interne (les droits et libertés inscrits dans la Constitution) ou comme une violation du droit international, un mécanisme de protection différent pourra jouer, d'autant que les parties pourront faire valoir, outre la violation de la CEDH, la violation de dispositions analogiques du Pacte DCP dont le contrôle par le pouvoir judiciaire semble ne pas être contesté (124).


Nochtans is bijna iedereen overtuigd van de noodzaak om op termijn een tweede ruimtetransportsysteem te ontwikkelen naast dat van de Verenigde Staten, temeer daar deze laatste besliste om hun systeem zelf te ontwikkelen zonder medewerking van derde landen.

Toutefois, quasiment tous sont convaincus de la nécessité de développer à terme un deuxième système de transport spatial parallèlement à celui des États-Unis, d'autant plus que ce pays a décidé de développer lui-même son système sans la collaboration de pays tiers.


Nochtans is bijna iedereen overtuigd van de noodzaak om op termijn een tweede ruimtetransportsysteem te ontwikkelen naast dat van de Verenigde Staten, temeer daar deze laatste besliste om hun systeem zelf te ontwikkelen zonder medewerking van derde landen.

Toutefois, quasiment tous sont convaincus de la nécessité de développer à terme un deuxième système de transport spatial parallèlement à celui des États-Unis, d'autant plus que ce pays a décidé de développer lui-même son système sans la collaboration de pays tiers.


Dit is ronduit grof, temeer daar de regering het bedrag dat gepensioneerden naast hun pensioen mogen bijverdienen spectaculair heeft opgetrokken om de actieve welvaartstaat te bewerkstelligen.

Cette situation est tout simplement inadmissible, d'autant que le gouvernement a spectaculairement relevé le montant des revenus que les pensionnés peuvent gagner en supplément de leur pension afin de réaliser l'État social actif.


Dit is ronduit grof, temeer daar de regering het bedrag dat gepensioneerden naast hun pensioen mogen bijverdienen spectaculair heeft opgetrokken om de actieve welvaartstaat te bewerkstelligen.

Cette situation est tout simplement inadmissible, d'autant que le gouvernement a spectaculairement relevé le montant des revenus que les pensionnés peuvent gagner en supplément de leur pension afin de réaliser l'État social actif.


Een maximale wekelijkse rijtijd van 56 uur is niet te combineren met de maximale werktijd van 60 uur per week voorzien in de richtlijn, temeer daar deze naast rijtijden ook laden, lossen en wachttijden behelst.

Un temps de conduite de 56 heures maximum par semaine n'est pas compatible avec la durée de travail maximale de 60 heures par semaine prévue dans la directive, d'autant que celle-ci prévoit également, outre les temps de conduite, des temps de chargement, de déchargement et d'attente.


B.3.1 In haar eerste middel beweert de verzoekende partij dat de betwiste bepalingen een discriminatie teweegbrengen tussen de politieke formaties die door één federaal parlementslid vertegenwoordigd zijn en die welke door ten minste twee parlementsleden zijn vertegenwoordigd, temeer daar voor de verkiezing van het Europees Parlement het verkrijgen van een beschermd letterwoord samengaat met de toekenning van een gemeenschappelijk volgnummer dat op nationaal vlak geloot is, wat tot gevolg heeft dat aan de andere lijsten een minder gunstig volgnummer wordt toegekend, naast ...[+++]

B.3.1. Par son premier moyen, la partie requérante soutient que les dispositions litigieuses créent une discrimination entre les formations politiques représentées par un seul parlementaire fédéral et celles représentées par au moins deux parlementaires, d'autant plus que, pour les élections au Parlement européen, l'obtention d'un sigle protégé va de pair avec l'attribution d'un numéro d'ordre commun tiré au sort au niveau national, ce qui a pour effet l'attribution aux autres listes d'un numéro d'ordre moins favorable, outre le fait ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'temeer daar naast' ->

Date index: 2022-04-11
w