Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog anderen hechten evenveel » (Néerlandais → Français) :

Nog anderen hechten evenveel belang aan de twee sectoren van hun leven : zij willen hun beroepsactiviteit voortzetten en tegelijkertijd hun kinderen opvoeden.

D'autres encore attachent une importance égale aux deux secteurs de leur vie : elles souhaitent continuer leur activité professionnelle tout en élevant leurs enfants.


(2 ter) Er moet rekening worden gehouden met de politieke context en in het bijzonder met de politieke belofte van de nieuwgekozen voorzitter van de Europese Commissie in juli 2014 om de bestaande besluitvormingsprocedures voor genetisch gemodificeerde organismen spoedig te herzien teneinde minstens evenveel belang te hechten aan de standpunten van democratisch verkozen regeringen als aan de standpunten van de wetenschappelijke wereld.

(2 ter) Il y a lieu de tenir compte du contexte politique, notamment de l'engagement politique pris en juillet 2014 par le président élu de la Commission européenne de réexaminer rapidement la procédure décisionnelle qui s'applique aux organismes génétiquement modifiés, afin d'accorder au moins autant d'importance aux avis des gouvernements démocratiquement élus qu'à ceux de la communauté scientifique.


Als het de bedoeling is evenveel belang te hechten aan kosteneffectiviteit op het gebied van economie en milieu en bescherming van de gezondheid, is het nodig "kosteneffectiviteit" te vervangen door "efficiëntie" en een correcte "kosten-batenverhouding", in overeenstemming met de definities in de resoluties van de ICAO.

Si nous souhaitons maintenir sur un même pied d’égalité la rentabilité économique, l’environnement et la protection de la santé, il convient de remplacer la notion de "rentabilité" par celle d’"efficacité" et de "coût/efficacité", comme le fait l’OACI dans ses résolutions.


Mijn collega’s van de MoDem-partij en ikzelf hechten evenveel belang aan het tegengaan van de klimaatverandering, die aangemerkt zal moeten worden als een prioriteit van het cohesiebeleid na 2013.

Mes collègues du MoDem et moi-même partageons les mêmes préoccupations pour la lutte contre le changement climatique; cela devra être confirmé comme une priorité de la politique de cohésion après 2013.


Het EWDD staat ook open voor derde landen die evenveel belang hechten aan de drugsproblematiek als de EU en de EU-landen.

L'OEDT est aussi ouvert aux pays extérieurs à l'UE qui partagent l'intérêt de l'UE et des pays qui en font partie pour les questions de drogue.


De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Dienst voor extern optreden zullen uiteraard het EU-beleid op gebieden als buitenlandse zaken, handel en veiligheid ondersteunen, maar het is niet vanzelfsprekend dat de nieuwe dienst evenveel belang zal hechten aan het verwezenlijken van de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de EU en de millenniumdoelstellingen ...[+++]

Par conséquent, s'il va sans dire que le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et le service d'action extérieure s'emploieront à soutenir les politiques de l'Union dans des domaines tels que les affaires étrangères, le commerce et la sécurité, il n'est pas acquis que le nouveau service attachera la même importance à la réalisation des objectifs de la politique de développement de l'UE et des objectifs du Millénaire pour le développement.


GBB6 Hoewel een toenemend aantal lidstaten dienstverleners helpt zich beter af te stemmen op immigranten, hechten zij hieraan niet allemaal evenveel belang.

PBC 6 Bien qu'un nombre croissant d'États membres permettent aux prestataires de services de recourir à des immigrants, ils attachent un degré d'importance variable à cette question.


Het geografisch naderbij komen zal tot gevolg hebben dat de uitgebreide EU en de nieuwe buurlanden evenveel belang zullen hebben bij het bevorderen van transnationale handels- en investeringsstromen, alsook meer belang zullen moeten hechten aan een gezamenlijke aanpak van gevaren met een grensoverschrijdend karakter - gaande van terrorisme tot luchtverontreiniging.

Une proximité géographique accrue signifie que l'Union élargie et ses nouveaux voisins auront un égal intérêt à appuyer les efforts déployés pour favoriser les flux transnationaux de commerce et d'investissement et un intérêt commun plus important encore à oeuvrer de concert pour lutter contre les menaces transfrontalières - du terrorisme à la pollution atmosphérique.


106. onderstreept eveneens de cruciale rol van de Commissie bij de verspreiding van informatie over het financieel beheer aan de kwijtingsinstantie en het publiek en verzoekt de Commissie ervoor te blijven zorgen dat ten minste evenveel belang wordt gehecht aan de uitvoering van het beleid als aan de ontwikkeling ervan; is van mening dat veel gevallen van onregelmatigheden en "creatieve beheermethoden" het gevolg zijn van de traditie bij de Commissie om veel meer belang en prestige te hechten aan de ontwikkeling van het beleid dan aa ...[+++]

106. souligne également le rôle décisif dévolu à la Commission dans la transmission d'informations sur la gestion financière à l'autorité de décharge ainsi qu'aux citoyens et invite la Commission à continuer à veiller à ce qu'une importance au moins égale soit accordée à la mise en œuvre des stratégies et au développement de ces dernières; considère que de nombreux cas d'irrégularités et de "méthodes de gestion créatives" découlent de la pratique qui règne au sein de la Commission et qui consiste à conférer au développement de stratégies nouvelles beaucoup plus d'importance et de prestige qu'à la mise en œuvre de celles qui ont d'ores e ...[+++]


Als zelfs onze collega's in de Kamer zo minachtend tegenover ons werk staan, hoe kunnen we dan van anderen verwachten dat ze nog enige waarde hechten aan een stemming in de Senaat?

Si même nos collègue de la Chambre méprisent à ce point notre travail, comment pouvons-nous alors espérer que d'autres accordent encore la moindre valeur à un vote au Sénat ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog anderen hechten evenveel' ->

Date index: 2021-09-28
w