Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noemt de commissie belangrijke uitgangspunten " (Nederlands → Frans) :

In haar mededeling noemt de Commissie belangrijke uitgangspunten en suggereert zij prioriteiten en mogelijke doelstellingen voor de periode na 2015, die van nut kunnen zijn bij de vaststelling van een beperkt aantal DDO's.

La communication de la Commission décrit des principes clés et propose des domaines prioritaires et des objectifs potentiels pour l'après-2015; elle est conçue comme une étape vers la définition d’un nombre limité d’objectifs de développement durable.


In de vandaag gepubliceerde mededeling betreffende de tussentijdse evaluatie noemt de Commissie drie belangrijke punten met betrekking waartoe verdere EU-maatregelen nodig zijn: (1) het volledige potentieel van de Europese dataeconomie verwezenlijken, (2) de Europese activa beschermen door de uitdagingen op het gebied van cyberveiligheid aan te pakken en (3) bevorderen dat onlineplatforms te werk gaan als verantwoordelijke actoren binnen een eerlijk internetecosysteem.

Dans la communication d'aujourd'hui sur l'examen à mi-parcours, la Commission indique trois principaux domaines où l'UE doit poursuivre son action: 1) développer l'économie européenne fondée sur les données au maximum de ses possibilités, 2) protéger les actifs de l'Europe en relevant les défis de la cybersécurité, et 3) promouvoir les plateformes en ligne en tant qu'acteurs responsables d'un «écosystème» internet équitable.


Toegang tot een geschikte betaalrekening: De aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten noemt de belangrijkste uitgangspunten waaraan in de lidstaten zou moeten worden voldaan om ervoor te zorgen dat geschikte betaaldiensten voor iedereen bereikbaar zijn.

Accès à un compte de paiement approprié: La recommandation de la Commission aux États membres établit clairement les principes fondamentaux à mettre en place au niveau national afin de garantir l’accès à des services de paiement appropriés.


6. noemt als voorbeelden van gevallen waarin belangrijke verzoekschriften zijn ontvangen, maar waarvoor de Commissie verzoekschriften er tot nu toe niet in is geslaagd de Europese Commissie te doen instemmen met het houden van voldoende toezicht op de tenuitvoerlegging van de EU-richtlijnen: de gaspijpleiding in de Oostzee - Nordstream, waarover het Parlement een belangrijk verslag heeft aangenomen dat ingaat op de mogelijke gevolgen ervan voor het mil ...[+++]

6. donne des exemples de cas où des pétitions importantes ont été reçues mais pour lesquelles la commission des pétitions n'est pas encore parvenue à ce que la Commission accepte de faire respecter convenablement l'application des directives de l'Union: le gazoduc de la mer Baltique Nord Stream, à propos duquel le Parlement a adopté un rapport important concernant les incidences potentielles sur l'environnement et les écosystèmes fragiles, et l'impact environnemental de l'urbanisation massive en Espagne, notamment dans les régions côtières et insulaires;


1. maakt zich zorgen over het feit dat de hoofdtekst van de EU-strategie voor Centraal-Azië (de "Strategie") het uitbannen van armoede en maatschappelijke integratie niet noemt als belangrijke prioriteiten, hoewel armoede in de meeste landen van Centraal-Azië nog steeds een groot probleem is; verzoekt daarom de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de doelstellingen van armoedebestrijding en maatschappelijke ontwikkeling de no ...[+++]

1. se déclare préoccupé par le fait que le texte principal de la stratégie de l'UE en Asie centrale (ci-après la "Stratégie") n'élève pas l'éradication de la pauvreté et l'intégration sociale au rang de priorités absolues alors que la pauvreté représente toujours un problème majeur dans la plupart des pays d'Asie centrale; par conséquent, invite le Conseil et la Commission à s'assurer que les dialogues et les programmes de coopération accordent une place suffisante à la lutte contre la pauvreté et au développement social;


In een op een gebrek aan transparantie wijzende opmerking noemt de Commissie dit "het opnieuw vaststellen van het budget voor MEDA-leningen" en wijdt zij slechts enkele regels aan deze belangrijke kwestie.

Faisant preuve de ce qu'on peut considérer comme un manque de transparence, la Commission indique qu'il s'agit de "redéfinir le nouveau mandat de prêt Meda" et ne consacre que quelques lignes à cette question importante.


Nadat in 1992 het officiële besluit genomen was om het hoofdkwartier van de Europese Commissie permanent in Brussel te vestigen, is bij het gebouwenbeleid van de instelling steeds van drie belangrijke uitgangspunten uitgegaan:

À partir de 1992, année où fut prise la décision officielle d'installer de manière permanente le siège de la Commission européenne à Bruxelles, trois grands principes ont orienté la politique immobilière de l'institution:


Met betrekking tot het algemene debat formuleert de Commissie in haar mededeling vier belangrijke uitgangspunten voor de agenda van de ronde, die de leden van mijn fractie van harte onderschrijven.

Puis-je également dire, de façon générale, que la communication de la Commission a effectivement établi quatre principes majeurs pour ce qui est de l'ordre du jour du cycle et que mon groupe les soutient pleinement.


5. juicht de goedkeuring, door de Commissie, van het actieplan ter verbetering van het financieel beheer en de financiële procedures (SEC(2000) 276 ) van 17 februari 2000 toe en zal blijven toezien op de tenuitvoerlegging daarvan om ervoor te zorgen dat het onaanvaardbaar hoge percentage belangrijke fouten bij de betalingsprocedures, waarop de Rekenkamer in haar betrouwbaarheidsverklaring heeft gewezen, wordt verlaagd, en verlangt dat de Commissie bij haar pogingen tot verlaging van deze fouten de lidstaten ...[+++]

5. se félicite de l'adoption par la Commission, le 17 février 2000, d'un plan d'action pour l'amélioration de la gestion des procédures financières (SEC(2000)276 ) et continuera à contrôler sa mise en œuvre, pour garantir qu'il réduira le pourcentage élevé et inacceptable d'erreurs significatives portant sur des procédures de paiement, identifié par la Cour des comptes dans sa déclaration d'assurance, et demande que dans sa tentative de réduire ces erreurs, la Commission cite les États membres qui s'abstiennent de les redresser, en particulier dans les secteurs de dépenses les plus élevées;


Evenals in voorgaande jaren heeft het verslag betrekking op alle facetten van het mededingingsbeleid : - concentraties, - steunmaatregelen van de Staten (artikelen 92 tot en met 94), - de vrijmaking van de gereglementeerde sectoren (bij voorbeeld telecommunicatie, luchtvervoer), - de internationale aspecten, - overeenkomsten en andere afspraken tussen ondernemingen die de mededinging belemmeren (artikel 85), en - misbruik van machtsposities (artikel 86). Dit in brede kring verspreide verslag van 380 bladzijden biedt enerzijds een diepgaande kijk op de werkzaamheden van de Commissie in 1993 op het gebied van het mededingingsbeleid (en hee ...[+++]

Comme les années précédentes, le rapport couvre tous les aspects de la politique de concurrence - les concentrations, - les aides d'État (articles 92 à 94), - la libération des secteurs réglementés (par exemple les télécommunications, les transports aériens), - les aspects internationaux, - les ententes et les autres accords entre entreprises qui restreignent la concurrence (article 85), et - les abus de position dominante (article 86). Ce rapport largement diffusé de 380 pages fournit d'une part une vision approfondie des activités de la Commission en 1993 dans le domaine de la politique de concurrence (et porte notamment sur tous les d ...[+++]


w