Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige schriftelijke verantwoordingen » (Néerlandais → Français) :

Zo kan de aanbestedende dienst luidens deze laatste bepaling verzoeken « om de door haar dienstig geachte preciseringen over de samenstelling van de desbetreffende inschrijving », terwijl de aanbestedende dienst overeenkomstig het ontworpen artikel 16, § 1, van het koninklijk besluit van 18 juni 1996 verzoekt om « de nodige schriftelijke verantwoordingen » inzake de betrokken prijzen.

Ainsi, selon cette dernière disposition, l'entité adjudicatrice peut demander « les précisions sur la composition de l'offre qu'elle juge appropriées » alors que, conformément à l'article 16, § 1, en projet, de l'arrêté royal du 18 juin 1996, elle demande de fournir « par écrit les justifications nécessaires » à propos des prix concernés.


« Art. 16. § 1. - Vooraleer de aanbestedende dienst een offerte afwijst, wegens haar blijkbaar abnormaal hoge of abnormaal lage eenheidsprijzen of totale prijzen, verzoekt zij de betrokken inschrijver per aangetekende brief hierover de nodige schriftelijke verantwoordingen te verstrekken binnen een voldoende lange termijn die minstens twaalf kalenderdagen bedraagt.

« Art. 16. § 1. - Avant d'écarter éventuellement une offre, en raison du caractère apparemment anormalement élevé ou anormalement bas des prix unitaires ou globaux qu'elle contient, l'entité adjudicatrice invite le soumissionnaire en cause, par lettre recommandée, à fournir par écrit les justifications nécessaires dans un délai suffisant qui est au moins de douze jours de calendrier.


« 1° in het eerste lid wordt het woord 'schriftelijke' ingevoegd tussen de woorden 'nodige' en 'verantwoordingen', en wordt het woord 'toestaat' vervangen door het woord 'bepaalt »; ».

« 1° à l'alinéa 1, les mots « , par écrit, » sont insérés entre les mots « à fournir » et « les justifications nécessaires », et le mot « permette » est remplacé par le mot « prévoie »; ».


1° in het eerste lid wordt het woord « schriftelijke » ingevoegd tussen de woorden « nodige » en « verantwoordingen », en wordt het woord « toestaat » vervangen door het woord « bepaalt »;

1° à l'alinéa 1, les mots « , par écrit » sont insérés entre les mots « à fournir » et « les justifications nécessaires », et le mot « permette » est remplacé par le mot « prévoie »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige schriftelijke verantwoordingen' ->

Date index: 2023-09-22
w