Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige inspanningen blijven » (Néerlandais → Français) :

Conform de bevindingen van haar verslag meent de Commissie dat de CTP's op dit moment nog niet de nodige inspanningen hebben geleverd om passende technische oplossingen te ontwikkelen en dat de negatieve gevolgen van centrale clearing van otc-derivatencontracten voor het pensioeninkomen van toekomstige gepensioneerden onveranderd blijven.

Conformément aux conclusions de son rapport, la Commission estime que les contreparties centrales n'ont pas consenti à ce jour les efforts nécessaires pour l'élaboration de solutions techniques appropriées et que les effets négatifs de la compensation centrale des contrats dérivés de gré à gré sur les prestations de retraite des futurs retraités restent inchangés.


Hoewel de nodige inspanningen gebeurd zijn, blijven er op verschillende lijnen problemen met onderbroken telefoongesprekken en geen of zeer beperkte toegang tot het 3G-netwerk.

Bien que des efforts aient été fournis, il subsiste sur certaines lignes des problèmes de coupures de communications téléphoniques et d'accès limité, voire inexistant, au réseau 3G.


Indien de Commissie van oordeel is dat de nodige inspanningen om passende technische oplossingen te ontwikkelen niet zijn verricht en dat de negatieve gevolgen van centrale clearing van derivatencontracten voor het pensioeninkomen van toekomstige gepensioneerden onveranderd blijven, is zij bevoegd overeenkomstig artikel 82 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de in artikel 89, lid 1, bedoelde termijn van drie jaar eenmaal met twee jaar en eenmaal met een jaar te verlengen.

Si la Commission estime que les efforts nécessaires pour élaborer des solutions techniques appropriées n'ont pas été déployés et que les effets négatifs de la compensation pour les contrats dérivés sur les prestations de retraite des futurs retraités restent inchangés, elle est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 82 afin de prolonger la période de trois ans visée à l'article 89, paragraphe 1, une fois de deux ans et une fois d'un an.


Daarom is het dringend nodig in dezelfde zin verder te blijven voortwerken en op internationaal vlak nog meer inspanningen te leveren om de dialoog en de onderhandelingen tussen alle betrokken partijen spoedig opnieuw op gang te brengen, waarbij het in de bedoeling ligt de voorwaarden te scheppen om een definitief vredesakkoord uit te werken.

Il est pour cela urgent de continuer à travailler et d'intensifier les efforts internationaux pour la reprise rapide du dialogue et des négociations entre toutes les parties concernées, en ayant comme objectif la création des conditions pour un accord de paix définitif.


198. is zich ervan bewust dat het ontbreken van betrouwbare controlesystemen en de beheersproblemen die zijn ontstaan, risico's inhouden voor het geld van de Europese belastingbetalers; erkent dat sindsdien inspanningen zijn geleverd om het hoofd aan de genoemde problemen te bieden; spoort de lidstaten aan alle nodige inspanningen te blijven leveren om aan de Europese verplichtingen te voldoen;

198. est conscient que le manque de systèmes fiables de contrôle et les problèmes de gestion rencontrés présentent des risques pour l'argent des contribuables européens; reconnaît les efforts entrepris entretemps en vue de maîtriser ces problèmes; exhorte les États membres à poursuivre tous les efforts nécessaires pour satisfaire aux obligations européennes;


200. . is zich ervan bewust dat het ontbreken van betrouwbare controlesystemen en de beheersproblemen die zijn ontstaan, risico's inhouden voor het geld van de Europese belastingbetalers; erkent dat sindsdien inspanningen zijn geleverd om het hoofd aan de genoemde problemen te bieden; spoort de lidstaten aan alle nodige inspanningen te blijven leveren om aan de Europese verplichtingen te voldoen;

200. est conscient que le manque de systèmes fiables de contrôle et les problèmes de gestion rencontrés présentent des risques pour l'argent des contribuables européens; reconnaît les efforts entrepris entretemps en vue de maîtriser ces problèmes; exhorte les États membres à poursuivre tous les efforts nécessaires pour satisfaire aux obligations européennes;


Verdere inspanningen blijven nodig op gebieden als quotabeheer, veiligheidsgerelateerde bepalingen en aanpassing aan het EU-douanewetboek.

Des efforts supplémentaires restent nécessaires dans des domaines tels que la gestion des contingents, les dispositions relatives à la sécurité et l'alignement sur le code des douanes de l'UE.


Meer inspanningen blijven echter nodig om de discriminatie te bestrijden.

Toutefois, la lutte contre la discrimination demeure un domaine qui demande plus d'efforts.


Verdere inspanningen blijven nodig, met name ten aanzien van de bestuurlijke capaciteit op de meeste gebieden en de voltooiing van de wetgeving in een aantal sectoren.

La Lettonie doit cependant consentir des efforts supplémentaires, dans la mesure où la capacité administrative doit être accrue dans la plupart des domaines et l'adoption de la législation achevée dans certains secteurs.


Er werd al gesproken over organisatie, statuut en bezoldiging, maar de inspanningen voor een efficiënt management, voor het ter beschikking stellen van de nodige financiële en materiële middelen en voor het uitbouwen van een informaticastructuur voor griffies en parketsecretariaten blijven minimaal.

On a déjà parlé de l'organisation, du statut et du salaire mais les efforts pour offrir un management efficace, pour octroyer les moyens financiers et matériels nécessaires et pour développer un réseau informatique au sein des greffes et des secrétariats des parquets restent minimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige inspanningen blijven' ->

Date index: 2021-06-20
w