Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige explosieven heeft aangebracht » (Néerlandais → Français) :

Met Spanje en Griekenland is een actieplan opgezet: de bedoeling daarvan is ervoor te zorgen dat in de loop van 2004 de nodige aanpassingen worden aangebracht zodat het directoraat-generaal Regionaal beleid een redelijke zekerheid heeft over het functioneren van de beheers- en controlesystemen.

Un plan d’action a été mis en place avec l’Espagne et la Grèce pour qu’au cours de l’année 2004 les adaptations nécessaires soient faites afin que la Direction Générale Politique Régionale ait une assurance raisonnable sur le fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle.


Als het vaststelt dat de gegevens bedoeld in artikel 3, § 1, overeenstemmen met de gegevens bedoeld in artikel 4, § 1, 2º, bepaalt het Rekenhof, nadat het, in voorkomend geval, de nodige aanpassingen heeft aangebracht overeenkomstig § 2, het aantal leerlingen dat in aanmerking moet worden genomen voor die Gemeenschap.

Si elle constate la concordance entre les données visées à l'article 3, § 1 , et les données visées à l'article 4, § 1 , 2º, la Cour des Comptes, après avoir, le cas échéant, procédé aux ajustements nécessaires conformément au § 2, fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour cette Communauté.


Als het vaststelt dat de gegevens bedoeld in artikel 3, § 1, overeenstemmen met de gegevens bedoeld in artikel 4, § 1, 2º, bepaalt het Rekenhof, nadat het, in voorkomend geval, de nodige aanpassingen heeft aangebracht overeenkomstig § 2, het aantal leerlingen dat in aanmerking moet worden genomen voor die gemeenschap.

Si elle constate la concordance entre les données visées à l'article 3, § 1 , et les données visées à l'article 4, § 1 , 2º, la Cour des comptes, après avoir, le cas échéant, procédé aux ajustements nécessaires conformément au § 2, fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour cette communauté.


Als het vaststelt dat de gegevens bedoeld in artikel 3, § 1, overeenstemmen met de gegevens bedoeld in artikel 4, § 1, 2º, bepaalt het Rekenhof, nadat het, in voorkomend geval, de nodige aanpassingen heeft aangebracht overeenkomstig § 2, het aantal leerlingen dat in aanmerking moet worden genomen voor die gemeenschap.

Si elle constate la concordance entre les données visées à l'article 3, § 1 , et les données visées à l'article 4, § 1 , 2º, la Cour des comptes, après avoir, le cas échéant, procédé aux ajustements nécessaires conformément au § 2, fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour cette communauté.


Als het vaststelt dat de gegevens bedoeld in artikel 3, § 1, overeenstemmen met de gegevens bedoeld in artikel 4, § 1, 2º, bepaalt het Rekenhof, nadat het, in voorkomend geval, de nodige aanpassingen heeft aangebracht overeenkomstig § 2, het aantal leerlingen dat in aanmerking moet worden genomen voor die Gemeenschap.

Si elle constate la concordance entre les données visées à l'article 3, § 1, et les données visées à l'article 4, § 1, 2º, la Cour des comptes, après avoir, le cas échéant, procédé aux ajustements nécessaires conformément au § 2, fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour cette Communauté.


In juli 2005 heeft de Commissie een mededeling aan de Raad gepubliceerd, waarin staat dat de Hongaarse autoriteiten doeltreffende maatregelen voor het begrotingstekort van 2005 hebben genomen, maar dat verdere maatregelen nodig kunnen zijn en belangrijke en beslissende aanpassingen moeten worden aangebracht om de doelstelling voor het tekort in 2006 te halen.

En juillet 2005, la Commission a publié une communication au Conseil indiquant que les autorités hongroises avaient entrepris des actions suivies d’effets pour remédier au déficit budgétaire 2005, mais que d'autres mesures seraient peut-être encore nécessaires, et que des ajustements substantiels et décisifs s’imposaient pour atteindre l'objectif de réduction du déficit fixé pour 2006.


Het in 2008 door de Commissie opgerichte Permanent Comité precursoren heeft verscheidene precursoren voor explosieven aangeduid die kunnen worden gebruikt om terroristische aanslagen te plegen en heeft aanbevolen op Unieniveau de nodige stappen te ondernemen.

Le comité permanent sur les précurseurs, créé par la Commission en 2008, a recensé plusieurs précurseurs d’explosifs susceptibles d’être utilisés pour commettre des attentats terroristes et a recommandé une action appropriée au niveau de l’Union.


Een correctie van 2 % is ook gerechtvaardigd wanneer de Commissie, zonder enige correctie op te leggen, de lidstaat erover heeft geïnformeerd dat verbeteringen moeten worden aangebracht in aanvullende onderdelen van het systeem die, hoewel zij wel degelijk bestaan, niet op bevredigende wijze functioneren, en de lidstaat de nodige maatregelen achterwege heeft gelaten.

Une correction de 2 % est également justifiée si la Commission a informé l'État membre concerné, sans imposer de correction, de la nécessité de procéder à des améliorations des éléments auxiliaires du système, qui sont installés, mais qui ne fonctionnent pas de façon satisfaisante, et que l'État membre n'a pas procédé à l'action nécessaire.


1. Wanneer een verweerder die zijn gewone verblijfplaats heeft in een andere staat dan de lidstaat waar de zaak is aangebracht, niet verschijnt, is de bevoegde rechterlijke instantie verplicht haar uitspraak aan te houden zolang niet vaststaat dat de verweerder in de gelegenheid is gesteld het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk, zo tijdig als met het oog op zijn verdediging nodig was, te ontvangen, of dat daartoe al het nodige is gedaan ...[+++]

1. Lorsque le défendeur qui a sa résidence habituelle dans un État autre que l'État membre où l'action a été intentée ne comparaît pas, la juridiction compétente est tenue de surseoir à statuer aussi longtemps qu'il n'est pas établi que ce défendeur a été mis à même de recevoir l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent en temps utile afin de pourvoir à sa défense ou que toute diligence a été faite à cette fin.


In maart 2001 heeft de minister de commissie op de hoogte gebracht van de jongste ontwikkelingen inzake de taakverdeling tussen de federale en de lokale politieniveau, en heeft hij een hele reeks cijfers naar voren geschoven. Eind 2002 zouden na een evaluatie de nodige correcties worden aangebracht.

En commission, lorsque vous êtes venu nous exposer les dernières évolutions en matière de répartition des charges de la nouvelle police entre les niveaux fédéral et local, en mars 2001, vous aviez avancé de nombreux chiffres et vous aviez dit qu'au terme de l'année 2002, une évaluation mènerait aux corrections nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige explosieven heeft aangebracht' ->

Date index: 2024-03-27
w