Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Als huwelijksgoed aangebracht geld
De zaak in gereedheid brengen
Gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht
Het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Vertaling van "zaak is aangebracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht

la juridiction saisie en second lieu


een zaak wordt geacht te zijn aangebracht bij een rechterlijke instantie

la juridiction est réputée saisie


gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht

juridiction saisie en deuxième lieu


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

dispositif accessoire placé sur le véhicule




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état




toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de sticker die een cafébaas op de ingangsdeur van zijn zaak had aangebracht om aan te geven dat er in zijn zaak werd gerookt (een onderscheid dat de wet maakt), was volgens de inspectiediensten verboden omdat dit tot roken kan aanzetten, terwijl het enkel de bedoeling was de klant duidelijk te informeren alvorens de zaak binnen te gaan.

Toujours selon les services d'inspection, l'autocollant qu'un exploitant de café avait apposé sur sa porte d'entrée pour indiquer que son établissement était un établissement « fumeurs » (distinction prévue par la loi) était quant à lui interdit parce que pouvant constituer une incitation à fumer, alors que son seul but était de fournir une information claire au client avant que celui-ci pénètre dans l'établissement.


De heer Ludwig Caluwé (CVP-S), die deze zaak heeft aangebracht, wijst erop dat, indien minister Johan Sauwens een vraag om advies had ingediend, de Controlecommissie haar fiat niet zou hebben gegeven.

M. Ludwig Caluwé (CVP-S), qui a introduit ce dossier, souligne que si le ministre Johan Sauwens avait présenté une demande d'avis, la Commission de contrôle n'aurait pas donné son accord.


De heer Ludwig Caluwé (CVP-S) geeft, onder referte aan de vaste rechtspraak van de Controlecommissie, de volgende verantwoording waarom hij, tezamen met de heer Yves Leterme (CVP-K), deze zaak heeft aangebracht :

M. Ludwig Caluwé (CVP-S) expose, en se référant à la jurisprudence constante de la Commission de contrôle, les raisons qui l'ont amené lui et M. Yves Leterme (CVP-Ch) à saisir celle-ci de l'affaire :


De heer Ludwig Caluwé (CVP-S), die deze zaak heeft aangebracht, wijst erop dat de Vlaamse regeringsverklaring op 19 juli 1999 in verscheidene Nederlandstalige kranten is verschenen en dat hierbij telkens de groepsfoto van de Vlaamse regering en de afzonderlijke foto's van de ministers zijn afgedrukt.

M. Ludwig Caluwé (CVP-S), qui a introduit cette affaire, précise que la déclaration du gouvernement flamand est parue le 19 juillet 1999 dans plusieurs quotidiens néerlandophones, accompagnée systématiquement d'une photo de groupe du gouvernement flamand et des photos individuelles des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zaak wordt aangebracht bij de kamer van inbeschuldigingstelling door een verklaring gedaan op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg en ingeschreven in een daartoe bestemd register.

La chambre des mises en accusation est saisie de l'affaire par une déclaration faite au greffe du tribunal de première instance et inscrite dans le registre ouvert à cet effet.


De wijzigingen in die bepaling aangebracht bij artikel 159 van het decreet van 18 december 2015 hebben geen weerslag op de ontvankelijkheid en de inhoud van het beroep in de zaak nr. 6190. B.52.2.1.

Les modifications apportées à cette disposition par l'article 159 du décret du 18 décembre 2015 n'ont aucun effet sur la recevabilité et sur le contenu du recours dans l'affaire n° 6190. B.52.2.1.


Art. 12. In artikel 86 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° Het tweede lid wordt vervangen als volgt: "De raad van beroep bezorgt aan de verzoeker de lijst van de assessoren die zijn opgeroepen voor het onderzoek van de hem betreffende zaak.

Art. 12. A l'article 86 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° L'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « La chambre de recours transmet au requérant la liste des assesseurs convoqués pour l'examen de l'affaire le concernant.


Art. 82. In artikel 291 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende : "Voorts mag de FSMA de zaak overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1094/2010 naar de EIOPA doorverwijzen en om haar bijstand verzoeken.

Art. 82. A l'article 291 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "En outre, la FSMA peut saisir du problème l'EIOPA et solliciter son aide conformément à l'article 19 du Règlement (UE) n° 1094/2010.


2. In de in lid 1 bedoelde zaken wordt op verzoek van het gerecht waarbij de zaak is aangebracht door een ander aangezocht gerecht onverwijld aan het eerstbedoelde gerecht meegedeeld op welke datum het krachtens artikel 33 is aangezocht (.).

2. Dans les cas visés au paragraphe 1, à la demande d'une juridiction saisie du litige, toute autre juridiction saisie informe sans tarder la première juridiction de la date à laquelle elle a été saisie conformément à l'article 33.


1. Indien voor gerechten van verschillende lidstaten tussen dezelfde partijen vorderingen aanhangig zijn, die hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, houden de gerechten waarbij de zaak later is aangebracht, onverminderd artikel 32, lid 2, hun uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van het gerecht waarbij de zaak het eerst is aangebracht, vaststaat.

1. Sans préjudice de l'article 32, paragraphe 2, lorsque des demandes ayant le même objet et la même cause sont formées entre les mêmes parties devant des juridictions d'États membres différents, la juridiction saisie en second lieu sursoit d'office à statuer jusqu'à ce que la compétence de la juridiction première saisie soit établie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak is aangebracht' ->

Date index: 2025-09-19
w