Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig de correctionele straffen maar liefst » (Néerlandais → Français) :

Om een of andere reden acht men het nodig de correctionele straffen maar liefst te verdubbelen als er een bepaalde « drijfveer » is.

Pour l'une ou l'autre raison, on juge nécessaire d'aller jusqu'à doubler les peines correctionnellees lorsqu'on est en présence d'un certain « mobile ».


Om een of andere reden acht men het nodig de correctionele straffen maar liefst te verdubbelen als er een bepaalde « drijfveer » is.

Pour l'une ou l'autre raison, on juge nécessaire d'aller jusqu'à doubler les peines correctionnelles lorsqu'on est en présence d'un certain « mobile ».


Om een of andere reden acht men het nodig de correctionele straffen maar liefst te verdubbelen als er een bepaalde « drijfveer » is.

Pour l'une ou l'autre raison, on juge nécessaire d'aller jusqu'à doubler les peines correctionnelles lorsqu'on est en présence d'un certain « mobile ».


In de huidige lezing van artikel 214 Sv. dient het hof van beroep het bestreden vonnis van de correctionele rechtbank teniet te doen omwille van een probleem inzake de bevoegdheid van de correctionele rechtbank bij haar adiëring, als bijvoorbeeld één van de vervolgde misdrijven een misdaad is, strafbaar met criminele straffen maar conform artikel 2, derde lid, van de wet van 4 oktober 1867 correctionaliseerbaar ...[+++]

Selon l'interprétation actuelle de l'article 214 du C.I. cr., la cour d'appel doit annuler le jugement attaqué du tribunal correctionnel en raison d'un problème de compétence de celui-ci lors de sa saisine, lorsque, par exemple, un des délits donnant lieu à des poursuites est un crime de nature à mériter une peine criminelle, mais qu'il est correctionnalisable conformément à l'article 2, alinéa 3, de la loi du 4 octobre 1867 et que ...[+++]


De heer de Codt sprak over 63 à 64 % correctionele zaken waarvan maar liefst 90 % wordt verworpen. Dit kan ook te wijten zijn aan het feit dat een uitspraak moet volgen nadat het cassatieberoep is ingesteld, ook al doet men er afstand van.

M. de Codt a évoqué une proportion de 63 à 64 % d'affaires correctionnelles, dont pas moins de 90 % donnent lieu à un rejet du pourvoi; cela peut aussi être dû au fait qu'un prononcé doit intervenir une fois que le pourvoi en cassation a été formé, même si l'on y renonce.


– gevallen van foltering en mishandeling van kinderen door de vertegenwoordigers van wetshandhavingsinstanties in detentiecentra en gesloten instellingen, waaronder straffen in de vorm van eenzame opsluiting die tot maar liefst zeven dagen konden oplopen;

– des cas de torture et de mauvais traitements sur des enfants par les représentants des forces de l'ordre dans les lieux de détention et les établissements fermés, notamment le fait que des enfants sont placés à l'isolement pour une durée pouvant aller jusqu’à sept jours;


C. overwegende dat het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden (OCHA) meldt dat maar liefst een miljoen mensen in het hele land onderdak nodig hebben en dat 500.000 mensen ontheemd zijn,

C. considérant que le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (BCAH) a indiqué que, dans l'ensemble du pays, près d'un million de personnes seraient en attente d'un toit et que la population déplacée atteindrait les 500 000 personnes,


C. overwegende dat het VN‑Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden (OCHA) meldt dat maar liefst een miljoen mensen in het hele land onderdak nodig hebben en dat 500 000 mensen ontheemd zijn,

C. considérant que le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (BCAH) a indiqué que, dans l'ensemble du pays, près d'un million de personnes serait en attente d'un toit et que le nombre de personnes déplacées internes atteindrait le nombre de 500 000 personnes,


Natuurlijk is hier optreden op Europees niveau voor nodig, allereerst omdat sinds 1976 maar liefst negentien nieuwe dodelijke virussen de kop op gestoken hebben, virussen die geen grenzen kennen en die zich met de snelheid een vliegtuig verspreiden: aids, ebola, het West Nijl-virus, SARS, om er maar een paar te noemen.

Une action à mener bien évidemment au niveau européen, d’abord et avant tout parce que, depuis 1976, pas moins de dix-neuf nouveaux virus émergents et mortels ont fait leur apparition, des virus qui ne connaissent pas de frontières et qui circulent à la vitesse de l’avion: sida, virus Ébola, virus du Nil occidental, SRAS, pour ne citer que ceux-là.


Vaak zijn deze het gevolg van fusies, maar lang niet altijd. Toch moeten we ons ook afvragen hoe de Europese economie de nodige dynamiek zou kunnen verkrijgen om in een steeds opener wereldeconomie een zeker concurrentievermogen te bereiken - en liefst te vergroten - dat nodig is voor behoud en versterking van de werkgelegenheid als er geen mogelijkheden voor vernieuwing en herstructurering zouden bestaan, zoals fusies.

Toutefois, il faut également se demander comment l’économie européenne pourrait avoir un élan qui lui permettrait, dans une économie mondiale de plus en plus ouverte, d’atteindre une certaine compétitivité - et si possible de l’augmenter - dans le but de sauvegarder et d’accroître l’emploi, si elle n’avait pas la possibilité de se renouveler et de se restructurer, également via les concentrations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig de correctionele straffen maar liefst' ->

Date index: 2024-12-14
w