Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig acht vraagt » (Néerlandais → Français) :

Indien hij zulks nodig acht, vraagt de gevangenisdirecteur de Psychosociale Dienst (PSD) een verslag over de punten die hij aangeeft.

S’il l’estime nécessaire, le directeur de la prison demande au Service Psychosocial (SPS) un rapport sur les points qu’il indique.


Indien deze Directie het nodig acht, vraagt ze binnen de veertien kalenderdagen aan de bevoegde dienst om de aanvrager te verplichten een bijkomende risicoanalyse te verrichten met het oog op de bescherming van de werknemers.

Si cette Direction le juge nécessaire, elle demande dans les quinze jours calendriers au service compétent d'obliger le demandeur d'exécuter une analyse des risques complémentaire en vue de la protection des travailleurs.


Wanneer hij het nodig acht, vraagt de hiërarchische meerdere aan de aanvrager bijkomende informatie of verantwoordingsstukken.

Lorsqu'il le juge nécessaire, le supérieur hiérarchique demande des informations complémentaires ou des pièces justificatives au demandeur.


Een lid vraagt wat in artikel 10 (artikel 11 van de aangenomen tekst) wordt bedoeld met de woorden « de voorbereidende beslissingen die het nodig acht ».

À propos de l'article 10 (article 11 du texte adopté), un membre demande ce que l'on vise par les termes « les dispositions préparatoires qu'elle jugera nécessaires ».


Een lid vraagt wat in artikel 10 (artikel 11 van de aangenomen tekst) wordt bedoeld met de woorden « de voorbereidende beslissingen die het nodig acht ».

À propos de l'article 10 (article 11 du texte adopté), un membre demande ce que l'on vise par les termes « les dispositions préparatoires qu'elle jugera nécessaires ».


Ingeval de onderzoeksrechter van oordeel is dat de gegevens die de uitvaardigende lidstaat in het Europees aanhoudingsbevel verstrekt, ontoereikend zijn om een beslissing te treffen over de overlevering, vraagt hij dat met spoed de nodige bijkomende gegevens worden bezorgd en kan hij een uiterste datum voor de ontvangst ervan vaststellen, waarbij hij ermee rekening houdt dat de termijn bepaald in artikel 16, § 1, in acht moet worden genomen.

Si le juge d'instruction estime que les informations communiquées par l'État membre d'émission dans le mandat d'arrêt européen sont insuffisantes pour permettre la décision sur la remise, il demande la fourniture d'urgence des informations complémentaires nécessaires et peut fixer une date limite pour leur réception, en tenant compte de la nécessité de respecter le délai fixé à l'article 16, § 1 .


§ 3..Wanneer hij het nodig acht, vraagt de hiërarchische meerdere aan de ambtenaar bijkomende informatie of verantwoordingsstukken.

§ 3. S'il l'estime nécessaire, le supérieur hiérarchique sollicite de l'agent des compléments d'information ou des pièces justificatives.


Indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat dit voor de beoordeling van het risico dat een stof en/of preparaat kan opleveren nodig acht, vraagt zij binnen drie maanden na ontvangst van de aanvraag nadere informatie, controle en/of bevestigingstests voor deze stoffen en/of preparaten of hun omzettingsproducten, waarvan kennisgeving is ontvangen of waarover informatie is ontvangen als bedoeld in deze verordening.

Si l'autorité compétente de l'État membre le juge nécessaire pour l'évaluation du risque pouvant être causé par une substance et/ou une préparation, elle réclame, dans les trois mois qui suivent la réception de la demande, des informations, vérifications et/ou tests de confirmation supplémentaires, portant sur ces substances et/ou préparations ou les produits de leur transformation, qui lui ont été notifiés ou sur lesquels elle a reçu des informations en application du présent règlement.


Ik wil de burger aanbevelen om, indien een vermeend politieman zich aan een woning aanbiedt en hij bijvoorbeeld vraagt waar de burger zijn geld bewaart of als een Franstalig politieman zich in Vlaanderen aanbiedt of vice versa, dat de nodige waakzaamheid in acht wordt genomen en dat eventueel met de eenheid waartoe betrokkene zegt te behoren, contact wordt opgenomen om diens hoedanigheid te verifiëren.

Je tiens à recommander au citoyen, lorsqu'il est confronté à un prétendu agent de police qui se présente à son domicile et qui, par exemple, lui demande où il conserve son argent ou à un policier francophone qui se présente en Flandre ou vice versa, de faire preuve de la vigilance nécessaire et éventuellement de prendre contact avec l'unité à laquelle l'intéressé prétend appartenir afin de vérifier son identité.


Indien het dit nodig acht, vraagt het Instituut een exemplaar van het nummeroverdraagbaarheidsakkoord op.

Si l'Institut le juge nécessaire, il réclame un exemplaire de l'accord de portabilité du numéro.




D'autres ont cherché : hij zulks nodig     zulks nodig acht     nodig acht vraagt     directie het nodig     nodig acht     hij het nodig     nodig     lid vraagt     spoed de nodige     acht     vraagt     opleveren nodig     opleveren nodig acht     nodige     waakzaamheid in acht     hij bijvoorbeeld vraagt     dit nodig     dit nodig acht     nodig acht vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig acht vraagt' ->

Date index: 2024-06-19
w