Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodig aangevuld zoals werd afgesproken " (Nederlands → Frans) :

Het is de bedoeling dat hiertoe het ontwerp van IPA van 2011-2012 wordt geactualiseerd en zo nodig aangevuld, zoals werd afgesproken in de compromistekst.

L’objectif est que le projet d’AIP de 2011-2012 soit actualisé à cet égard et si nécessaire complété, comme cela a été convenu au sein du texte de compromis.


Met de lidstaten werd afgesproken dat eerst een netwerk van nationale contactpunten zou worden opgezet die de nodige informatie zouden verstrekken.

Pour procéder à la mise en œuvre de ce projet, il avait été convenu avec les États membres d’instaurer d’abord un réseau de points de contact nationaux qui fourniraient les informations nécessaires.


De bestaande verbintenissen in dit verband omvatten onder andere de 18 000 plaatsen die resteren van de hervestigingsregeling van 22 504 plaatsen die in juli 2015 werd afgesproken, plus indien nodig de nog niet toegewezen 54 000 plaatsen in het kader van de herplaatsingsbesluiten.

Les engagements existants à cette fin comprendront les 18 000 places toujours disponibles parmi les 22 504 places prévues au titre du programme de réinstallation de l'UE adopté en juillet 2015, et si nécessaire, les 54 000 places non allouées au titre des décisions de relocalisation en vigueur.


Met betrekking tot het actieplan van de regering inzake de gebeurtenissen in Brussel werd afgesproken om in overleg met de gemeenschappen en de gewesten de nodige acties te ontwikkelen en desgevallend op te volgen vanuit de Conferentie.

En rapport avec le plan d’action du Gouvernement concernant les évènements survenus à Bruxelles, il a été convenu de développer, en concertation avec les communautés et les régions, les actions nécessaires et dans ce cas, de procéder au suivi au départ de la Conférence.


De inhoudelijke besprekingen werden echter niet aangevat gezien tijdens de regeringsvorming werd afgesproken dat een werkgroep van de meerderheidspartijen, aangevuld met Groen-Écolo, een eigen werkgroep zou oprichten.

Les discussions de fond n'ont toutefois pas été entamées vu qu'il avait été convenu lors de la formation du gouvernement qu'un groupe de travail composé des partis de la majorité complété par Écolo-Groen, créerait un groupe de travail propre.


Tevens werd afgesproken dat in het raam van de betrokkenheid van de Gewesten, zoals voorzien bij artikel 6, § 4, 3º, van de wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, de verschillende Gewestregeringen hun standpunten vóór 15 september 1996 zullen mededelen.

Il a également été convenu que, dans le cadre de l'association des régions au sens de l'article 6, § 4, 3º, de la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les différents Gouvernements de région communiqueront leur point de vue avant le 15 septembre 1996.


1. Elke Partij zal zich, rekening houdend met de in dit Document verstrekte toelichting betreffende het gebied, beschreven in artikel V, lid 1(A) van het Verdrag, en met hetgeen inzake flexibiliteit werd afgesproken, zoals weergegeven in dit Document, uiterlijk tegen 31 mei 1999 volledig onderwerpen aan de numerieke beperkingen die in het Verdrag, met inbegrip van Artikel V ervan, zijn vastgelegd.

1. Tenant compte des précisions énoncées dans le présent Document en ce qui concerne la zone décrite à l'article V, paragraphe 1 (A), du Traité et tenant compte des interprétations relatives aux éléments de souplesse énoncés dans le présent Document, chaque État Partie se conforme pleinement aux limites numériques prévues dans le Traité, notamment à l'article V, le 31 mai 1999 au plus tard.


In het EU-kader werd de lidstaten gevraagd om te zorgen voor voldoende financiering uit de nationale begroting ten behoeve van integratiemaatregelen voor de Roma, waar nodig aangevuld met internationale of EU-financiering.

Le Cadre de l’UE prévoit que les États membres consacrent aux mesures d’inclusion des Roms un financement suffisant à charge de leur budget national, à compléter le cas échéant par des fonds de l’UE et un financement international.


normale kleurwaarneming, vast te stellen aan de hand van een erkende test zoals Ishihara, zo nodig aangevuld met een andere erkende test.

vision des couleurs normale: utilisation d’un test reconnu, tel que l’Ishihara, complété par un autre test reconnu si nécessaire,


In januari 2006 werd afgesproken dat België de nodige cijfers en informatie over het fenomeen en het aantal betrokkenen zou inzamelen en Nederland zou gegevens verzamelen over de feitelijke verblijfplaats van de Nederlandse onderdanen tijdens hun verblijfsprocedure in België en over hun terugkeer naar Nederland, wanneer ze eenmaal hun verblijfsvergunning hebben bekomen.

En janvier 2006, il avait été convenu que la Belgique réunirait les chiffres et renseignements utiles concernant le phénomène, notamment le nombre de personnes concernées, tandis que les Pays-Bas recueilleraient les données concernant le lieu de résidence effectif des ressortissants néerlandais pendant leur procédure de séjour en Belgique et concernant leur retour aux Pays-Bas, une fois leur permis de séjour obtenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig aangevuld zoals werd afgesproken' ->

Date index: 2020-12-17
w