Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noden die hiermee worden gelenigd " (Nederlands → Frans) :

Met andere woorden, de noden van Justitie moeten gelenigd en betaald worden door de gerechtsdeskundigen zelf.

En d'autres termes, ce sont les experts judiciaires eux-mêmes qui doivent répondre aux besoins de la Justice et les financer.


Om precies te weten hoe de noden het best worden gelenigd, gebeurt er zeer veel onderzoek, en het begrip van wat de " best practices" zijn is daardoor in voortdurende evolutie.

De nombreuses recherches permettent de définir précisément la meilleure manière de soulager ces besoins, d'où l'évolution constante du concept de « bonnes pratiques ».


Zoals blijkt uit de voormelde parlementaire voorbereiding, kan de afschaffing van het ambt van toegevoegd magistraat worden verantwoord door het feit dat de noden die de invoering van dat ambt hadden gerechtvaardigd - de afwezigheid van magistraten, wegens ziekte of een opdracht, alsook werkoverlast opvangen - voortaan werden gelenigd door de bestreden hervorming, en in het bijzonder door de uitbreiding van het rechtsgebied van de ...[+++]

Comme il ressort des travaux préparatoires précités, la suppression de la fonction de magistrat de complément trouve sa justification dans le fait que les besoins qui avaient justifié la création de cette fonction - parer à l'absence de magistrats, pour raison de maladie ou de mission, ainsi qu'à des surcharges de travail - étaient désormais pris en charge par la réforme attaquée, et en particulier par l'élargissement du ressort des tribunaux et la mobilité renforcée accompagnant cet élargissement de compétence territoriale.


Daarom moet de noodzakelijke synergie ontwikkeld worden tussen de burgerruimtevaartdiensten en defensie, dat is de enige manier waarop de gezamenlijke noden van beide sectoren kunnen worden gelenigd en waarbij adequaat kan worden ingegrepen in crisissituaties.

C'est pourquoi il est impératif d'exploiter l'indéniable synergie existant entres les services spatiaux civils et de défense car c'est le seul moyen de satisfaire aux besoins convergents des deux secteurs et de venir à bout des contraintes en matière d'opérabilité dans les situations de gestion de crise.


Elk buitensporig dogmatisme inzake begrotingsevenwicht moet worden voorkomen, ook al moeten schrijnende noden worden gelenigd inzake over heidsinvesteringen of gemengde investeringen (privé- overheid) of inzake financiering van grote infrastructuurwerken zoals Jacques Delors had voorgesteld.

Il faut éviter tout dogmatisme excessif en matière d'équilibre budgétaire alors même qu'il y a des besoins criants à satisfaire en matière d'investissements publics ou mixtes (privé- public) ou encore en matière de financement des grands travaux proposés par Jacques Delors.


De humanitaire donoren van de EU zullen goede donorpraktijken nastreven door het uitwisselen van inzichten inzake behoeften en passende respons, alsmede door overleg om overlappingen te voorkomen en ervoor te zorgen dat humanitaire noden op adequate wijze worden ingeschat en gelenigd.

Les donateurs humanitaires de l'UE s'efforceront de garantir l'application des bonnes pratiques pour l'aide humanitaire en partageant les connaissances sur les besoins et les réponses qui s'imposent et en déployant des efforts concertés pour éviter les doubles emplois et faire en sorte que les besoins humanitaires soient évalués et satisfaits comme il convient.


Art. 10. § 1. Ter uitvoering van de opdrachten, bepaald in artikel 9, vervullen de samenwerkingsinitiatieven eerstelijnsgezondheidszorg met betrekking tot hun werkgebied en met het oog op een kwaliteitsvolle zorg minimaal de volgende taken : 1° het fungeren als overlegplatform voor zorgaanbieders; 2° het organiseren, ondersteunen en opvolgen van gestructureerd overleg, ondermeer met het oog op het afstemmen van de zorg op de noden van de bevolking, tussen zorgaanbieders onderling en tussen zorgaanbieders en andere organisaties, diensten of personen, waaronder organisaties, diensten of personen met een meer gespeci ...[+++]

Art. 10. § 1. En exécution des missions, définies à l'article 9, les initiatives de coopération dans le domaine des soins de santé primaires accomplissent au moins les tâches suivantes relativement à leur ressort et en vue d'une délivrance de soins de qualité : 1° elles font fonction de plate-forme de concertation vis-à-vis des prestataires de soins; 2° elles organisent, soutiennent et suivent la concertation structurée, entre autres en vue de l'adéquation entre les soins et les besoins de la population, entre les prestataires de soins eux-mêmes et entre les prestataires de soins et d'autres organisations, services ou personnes parmi ...[+++]


Hiermee worden dus duidelijk de noden van de instellingen van het " ondernemings" -type zoals het Gewestelijk Agentschap voor Netheid bedoeld.

Sont donc clairement visés les besoins des organismes de type " entrepreneurial" comme en l'occurrence l'Agence régionale pour la Propreté.


Gezien de liberalisering van de markt en van deze bedrijven moeten wij rekening houden met de commerciële noden die hiermee gepaard gaan.

Vu la libéralisation du marché et de ces entreprises, il nous faut tenir compte des besoins commerciaux qui vont de pair.


- Als alle Europese landen net als België tien miljoen euro voor de hulp zouden vrijmaken, kunnen de noden sneller worden gelenigd.

- Si comme la Belgique, tous les pays européens débloquaient dix millions d'euros pour l'aide, il serait possible de répondre plus rapidement aux besoins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noden die hiermee worden gelenigd' ->

Date index: 2024-09-04
w