Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nochtans schrijft " (Nederlands → Frans) :

Nochtans schrijft Masquelin in 1972 dat hoger vermelde drie principes als algemeen aanvaard moeten worden beschouwd (30).

Cependant, Masquelin écrit en 1972 que les trois principes précités doivent être considérés comme généralement admis (30).


Het meest recente evaluatierapport van het Federaal Overlegplatform palliatieve zorg dateert van mei 2008. Nochtans schrijft artikel 8 van de wet betreffende de palliatieve zorg van 14 juni 2002 voor dat deze cel elke twee jaar een evaluatieverslag voorlegt aan de wetgevende Kamers.

Le dernier rapport d'évaluation de la Plateforme fédérale de concertation pour les soins palliatifs date de mai 2008 alors que l'article 8 de la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs impose à cette cellule de présenter tous les deux ans un rapport d'évaluation aux Chambres législatives.


Ter herinnering, het nieuwe artikel 7, zoals voorzien in dit ontwerp van koninklijk besluit, schrijft de afvoering van ambtswege voor wanneer vastgesteld werd dat een persoon sinds minstens diezelfde periode niet meer op het adres verblijft waar hij nochtans in de bevolkingsregisters ingeschreven is (daartoe wordt verwezen naar de bovenstaande commentaar betreffende artikel 2).

Pour rappel, le nouvel article 7, tel qu'envisagé par le présent projet d'arrêté royal, prescrit la radiation d'office lorsqu'il a été constaté qu'un individu ne réside plus depuis au moins cette même période à l'adresse où il est pourtant inscrit dans les registres de la population (il est à cet effet renvoyé au commentaire ci-dessus concernant l'article 2).


De wetgeving schrijft nochtans voor dat technische ondersteuning bij noodoproepen gratis moet zijn.

Conformément à la législation, toutefois, les travaux de secours techniques, à condition qu'il s'agisse d'un appel d'urgence, doivent être effectués gratuitement.


Een Europese richtlijn schrijft nochtans voor dat wie in een lidstaat van de Europese Unie zijn diploma behaalt, de erkenning van zijn beroepskwalificaties in België kan vragen. Voor sommige kwalificaties is er zelfs een stelsel van automatische erkenning.

Une directive européenne prescrit pourtant qu'un professionnel qui obtient son diplôme dans un État membre de l'Union européenne peut demander la reconnaissance de ses qualifications professionnelles en Belgique et certaines qualifications bénéficient d'un régime de reconnaissance automatique.


In een voetnoot op dezelfde bladzijde, maar over een andere RIZIV-opdracht, schrijft het Rekenhof nochtans: " De administrateur-generaal heeft een delegatiebevoegdheid om kandidaten te selecteren en opdrachten toe te kennen als het geraamde bedrag voor de opdracht zonder bekendmaking, 371.840,3 euro niet overschrijdt" .

Dans une note de bas de page, mais relative à un autre marché de l'INAMI, la Cour des comptes indique cependant : « L'administrateur général possède une compétence de délégation pour sélectionner les candidats et accorder les marchés si le montant estimé des marchés passés sans publicité ne dépasse pas 371.840,3 euros ».


Nochtans schrijft de wet van 13 februari 1998 over de bepalingen ter bevordering van de werkgelegenheid in haar artikel 3 dat :

Pourtant, la loi du 13 février 1998 portant dispositions en faveur de l'emploi, à son article 3, stipule que :


Artikel 3, § 1, 6°, schrijft voor dat de bekwaamheids- en selectieproeven een geldigheidsduur hebben van drie jaar (zoals nu het geval is) : er wordt nochtans gepreciseerd dat de referentiedatum de datum zal zijn van het proces-verbaal dat geldt als bewijs voor het slagen voor de laatste selectieproef.

L'article 3, § 1, 6°, prévoit que les épreuves d'aptitude et de sélection ont une durée de validité de trois ans (comme c'est le cas actuellement) : il est cependant précisé que la date de référence sera celle du procès-verbal attestant de la réussite de la dernière épreuve de sélection.


Nochtans schrijft de Grondwet in artikel 172 voor dat geen vrijstelling of vermindering van belasting kan worden ingevoerd dan door een wet.

Cependant, aux termes de l'article 172 de la Constitution, «nulle exemption ou modération d'impôt ne peut être établie que par une loi».


Artikel 62 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, schrijft nochtans voor dat dat ieder jaar in de loop van de maand maart gebeurt.

L'article 62 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative prévoit pourtant qu'un rapport doit être fait chaque année dans le courant du mois de mars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans schrijft' ->

Date index: 2024-08-01
w