Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nochtans destijds » (Néerlandais → Français) :

De kwestie werd nochtans destijds besproken in de commissie Binnenlandse Zaken van de Kamer.

La question avait pourtant été sérieusement débattue à l'époque en commission de l'Intérieur de la Chambre.


Nochtans, in de toelichting bij het destijds ingediende wetsvoorstel wordt de noodzaak van de oprichting van de DAVO omschreven als volgt :

Les développements de la proposition de loi déposée à l'époque justifient la nécessité de créer le SECAL de la manière suivante:


Nochtans had de N-VA destijds zelf 500 miljoen extra geld voor Brussel beloofd.

La N-VA avait pourtant promis en son temps 500 millions d'euros supplémentaires pour Bruxelles.


Het probleem dat naar voren wordt geschoven, is nochtans fundamenteel en ik heb destijds zelf een wetsvoorstel ingediend met het oog op de verwijdering van de kernwapens in België.

Le problème soulevé est pourtant fondamental et à l'époque, j'avais moi-même déposé une proposition de loi supprimant les armes nucléaires en Belgique.


In de wetsvoorstellen die destijds door alle partijen samen waren ingediend, was de poolvorming nochtans opgenomen.

Dans les propositions de loi qui, en leur temps, furent déposées ensemble par tous les partis, ce système avaient pourtant été repris.


Deze procedures zijn nochtans het resultaat van een strikte toepassing van de wetgeving inzake Rijkscomptabiliteit welke destijds werd opgevat om te waken over de juiste besteding van de kredieten, en over concrete gedragingen bij hen die deze kredieten aanwenden. b), c), d) en e) De beschouwingen onder punt 4, a), leveren het antwoord.

Ces procédures sont pourtant le résultat de la stricte application de la législation en matière de comptabilité de l'Etat, qui a été en son temps conçue pour veiller à la bonne utilisation des crédits publics et à l'intégrité de ceux qui les manipulent. b), c), d) et e) Les considérations sur le point 4, a), fournissent la réponse.


Nochtans was men destijds met de RSZ overeengekomen dat er op de maaltijdcheques geen sociale zekerheidsbijdragen werden aangerekend wanneer de werknemers gebruik maakten van het bedrijfsrestaurant waar ze hun maaltijd met een maaltijdcheque konden betalen.

Il était cependant entendu qu'il suffisait, pour que des cotisations sociales ne soient pas dues, que les travailleurs faisant usage du restaurant d'entreprise aient la possibilité de régler le prix de leurs repas par la remise de titres-repas.


De korpschefs zouden geen recht hebben op deze toelage. Nochtans zijn er voldoende motieven voorhanden om het ambt van korpschef eveneens in de lijst op te nemen: - frequente communicatie met personeelsleden die enkel de Franse taal machtig zijn; - de representatieve functie die een korpschef bekleedt; - de deelname aan conferenties, studiedagen, vergaderingen, enz. waarbij de kennis van de Franse taal een noodzaak is; - de studie van de vakliteratuur, enkel in de Franse taal uitgegeven; - het reeds afgelegd hebben van een tweetaligheidsexamen dat destijds een absol ...[+++]

Or, il y a des raisons suffisantes pour inclure également dans cette liste la fonction de chef de corps: - les chefs de corps communiquent fréquemment avec des membres du personnel qui ne maîtrisent que la langue française; - ils remplissent une fonction représentative; - ils participent à des conférences, des journées d'études, des réunions, etc. où la connaissance de la langue française est une nécessité; - ils étudient la littérature spécialisée qui n'est publiée qu'en langue française; - ils ont déjà passé l'examen de bilinguisme qui était auparavant une condition absolue pour pouvoir porter le titre d'officier supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans destijds' ->

Date index: 2024-04-04
w