Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch zou dit de opportunistische steun mogen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Ondernemingen zouden slechts eens in de tien jaar op grond van deze richtsnoeren steun mogen krijgen (eenmalig karakter van de steun).

Les entreprises ne devraient être autorisées à bénéficier d’une aide au titre des présentes lignes directrices qu’une seule fois au cours d’une période de dix ans (principe de non-récurrence).


Omdat de arbeidskosten deel uitmaken van de normale exploitatiekosten van een onderneming, dient steun ten behoeve van de tewerkstelling van kwetsbare werknemers en werknemers met een handicap een positief effect op het werkgelegenheidsniveau van deze categorieën werknemers te hebben en mogen ondernemingen hierdoor niet gewoon de kans krijgen om de kosten te verlagen die z ...[+++]

Étant donné que les coûts salariaux font partie des coûts d'exploitation normaux de toute entreprise, il convient que les aides à l'emploi de travailleurs défavorisés et de travailleurs handicapés exercent un effet positif sur les niveaux d'emploi de ces catégories de travailleurs et ne permettent pas simplement aux entreprises de réduire les coûts qu'elles devraient autrement supporter.


Problemen bij infrastructuurprojecten om toegang te krijgen tot langlopende financiering uit particuliere of openbare middelen mogen niet leiden tot een verslechtering van de werking van het vervoer, de telecommunicatie- en energie-infrastructuur noch tot de vertraging van de breedbandpenetratie.

Les difficultés d’accès au financement privé ou public à long terme pour les projets d’infrastructures ne devraient pas entraîner de dégradation des performances dans les systèmes de transport, de télécommunication ou d’énergie ni de ralentissement de la pénétration du haut débit.


6. onderstreept dat de beginselen inzake handelsliberalisering alleen meer publieke steun mogen krijgen, als zij op transparante en consequente wijze, overeenkomstig het beginsel van de rechtsstaat, zowel binnen als buiten de Europese Gemeenschap worden toegepast;

6. souligne que les principes du libre-échange ne peuvent gagner davantage de soutien public que s'ils s'appliquent de manière transparente et régulière, conformément au principe de l'État de droit, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Communauté européenne;


Volgens mij mogen onder geen beding individuele bilaterale kwesties worden aangegrepen om voorwaarden op te leggen voor de acceptatie van landen als volwaardig lid van de EU; noch zou dit de opportunistische steun mogen krijgen van EU-leden, want de integratie en toekomst van Europa moeten berusten op duidelijke en open grondslagen.

Je pense que, si l'on veut doter l'intégration européenne et son avenir de fondations claires et ouvertes, les questions bilatérales ne devraient en aucun cas permettre de poser des conditions à l'acceptation à part entière au sein de l'UE, pas plus qu'elles ne devraient permettre de s'attirer le soutien pragmatique de membres de l'UE.


Deze prioriteit betekent onder meer dat de uitgaven van de Europese instellingen moeten worden afgestemd op de fundamentele taken, dat verzoeken voor extra begrotingsmiddelen en ambtenarenposten pas mogen worden gesteund als alle mogelijkheden van herverdeling van middelen en posten binnen het kader van de bestaande begroting grondig zijn onderzocht, dat nieuwe initiatieven pas steun mogen krijgen als de gevolgen voor de begroting zijn beoordeeld en interinstitutioneel wordt samengewerkt ten b ...[+++]

Elle implique notamment de concentrer les dépenses institutionnelles de l’UE sur des tâches fondamentales; de ne soutenir les demandes de nouvelles requêtes budgétaires et de postes permanents qu’après avoir évalué la possibilité de redistribuer des ressources et du personnel dans le cadre du budget existant; et de n’approuver de nouvelles initiatives qu’à la suite d’une évaluation de leur impact sur le budget et la coopération institutionnelle, afin de garantir une utilisation économique et efficace des ressources du budget.


Aangezien de steun noch in de tijd beperkt is noch geleidelijk in omvang vermindert, en op den duur tot een concurrentieverstoring ten nadele van met name de kmo’s leidt, is de Bundesarbeitskammer van mening dat hij niet goedgekeurd zou mogen worden.

À son avis, comme l’aide n’est ni limitée dans le temps ni dégressive et qu’avec le temps, elle conduit à fausser la concurrence, au préjudice, principalement, des PME, elle ne devrait pas être autorisée.


22. verzoekt de Commissie en de lidstaten onderzoek te doen naar ontwikkelingsheffingen op internationale financiële overmakingen om verdere ontwikkelingsfondsen bijeen te brengen, wenst dat eventuele alternatieve ontwikkelingsfinancieringsmethoden alleen steun mogen krijgen om extra ontwikkelingsfondsen te genereren en de officiële hulp niet mogen vervangen;

22. invite la Commission et les États membres à étudier la possibilité de mettre en place des taxes progressives sur les transferts financiers internationaux, afin de réunir des fonds supplémentaires pour le développement; insiste sur le fait que les autres méthodes de financement du développement, quelles qu'elles soient, ne doivent être soutenues que si elles visent à dégager des fonds supplémentaires pour le développement et qu ...[+++]


58. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de aanleg van nieuwe vervoersinfrastructuur in beschermde gebieden (zie vogelrichtlijn, habitatrichtlijn en netwerk Natura 2000) niet zal leiden tot een verlies aan biodiversiteit en meent dat projecten die niet aan deze eis voldoen in geen geval financiële steun mogen krijgen van de Gemeenschap;

demande à la Commission et aux États membres de s'assurer que la construction de nouvelles infrastructures de transport dans des zones protégées (voir la directive "oiseaux", la directive 'habitats" et le réseau Natura 2000) n'entraînera pas de réduction de la diversité biologique et de veiller en tout cas à ce que les projets ne respectant pas cette règle ne reçoivent pas de soutien financier de la Communauté;


Voorts betwist Confebask ook het argument van de Commissie volgens welk de betrokken belastingmaatregelen onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt zijn omdat zij geen specifieke bepalingen bevatten voor sectorale steun, regionale steun, steun voor grote investeringen, enz., op grond van het feit dat de belastingvoorschriften immers dergelijke verduidelijkingen kunnen noch mogen bevatten. ...[+++]

Par ailleurs, Confebask conteste aussi l'argument de la Commission selon lequel les mesures fiscales en cause sont incompatibles car elles ne contiennent pas de dispositions spécifiques aux aides sectorielles, régionales, en faveur de grands projets d'investissement, etc., car les règles fiscales ne peuvent et ne doivent contenir de telles spécifications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch zou dit de opportunistische steun mogen krijgen' ->

Date index: 2025-02-04
w