Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch de heer raffarin enige " (Nederlands → Frans) :

1. a) In 2015 werden 808 ongevallen met politievoertuigen geregistreerd. b) Zoals reeds gemeld in het antwoord op parlementaire vraag nr. 278, zitting 2014/2015, gesteld door de heer Van Biesen, registreert de federale politie alleen ongevallen en maakt zij geen onderscheid in de manier waarop, noch tijdens welk type politieopdracht deze ongevallen zijn gebeurd (vraag nr. 278 van 27 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 33, blz. 112) Het enige preciseri ...[+++]

1. a) En 2015, 808 accidents avec véhicules de police ont été enregistrés. b) Comme déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire n° 278, session 2014/2015, posée par monsieur Van Biesen, la police fédérale enregistre uniquement des accidents de circulation, sans préciser la manière dont l'accident a eu lieu ou la nature de la mission durant laquelle l'accident est survenu (question n° 278 du 27 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 33, p. 112) La seule précision en la matière concerne la distinction réalisée entre accidents avec dégâts matériels et accidents ayant entrainé des lésions corporelles.


De heer Schmitt gelooft niet dat op Belgisch niveau enige concurrentie te verwachten is, noch tussen de bestaande markten noch door de oprichting van een nieuwe markt.

M. Schmitt ne croit pas qu'au niveau belge, on doive s'attendre à une concurrence, ni entre les marchés existants, ni par la création d'un nouveau marché.


Nochtans hebben noch de Raad van State noch het Grondwettelijk Hof, die in hun besluitvorming toch ook de mensenrechtenverdragen betrekken, enig bezwaar gemaakt tegen de Vlaamse Wooncode en de door de heer Monfils gewraakte bepaling in verband met de taalvereisten.

Cependant, ni le Conseil d'État ni la Cour constitutionnelle, qui, au demeurant, tiennent compte des traités relatifs à la protection des droits de l'homme dans leur processus décisionnel, n'ont émis aucune objection au Code du logement flamand et à la disposition relative aux exigences linguistiques contestée par M. Monfils.


De heer Schmitt gelooft niet dat op Belgisch niveau enige concurrentie te verwachten is, noch tussen de bestaande markten noch door de oprichting van een nieuwe markt.

M. Schmitt ne croit pas qu'au niveau belge, on doive s'attendre à une concurrence, ni entre les marchés existants, ni par la création d'un nouveau marché.


De heer Bolkestein heeft het zelf nog gezegd: tot dit jaar had noch de heer Chirac, noch de heer Raffarin enige bedenking geuit tegen zijn richtlijn, die is goedgekeurd door de Franse commissarissen, de socialist Pascal Lamy en de Chirac-adept Michel Barnier.

M. Bolkestein lui-même l’a rappelé: jusqu’à cette année, ni M. Chirac ni M. Raffarin n’avaient émis la moindre réserve sur sa directive, approuvée par les commissaires français, le socialiste Pascal Lamy et le chiraquien Michel Barnier.


13. benadrukt dat de heer Rajoelina's regering niet erkend wordt door de EU noch door enig andere lidstaat van de internationale contactgroep-Madagaskar;

13. souligne que le gouvernement de M. Rajoelina n'est reconnu ni par l'Union européenne ni pas les pays membres du groupe international de contact sur Madagascar;


13. benadrukt dat de heer Rajoelina's regering niet erkend wordt door de EU noch door enig andere lidstaat van de internationale contactgroep-Madagaskar;

13. souligne que le gouvernement de M. Rajoelina n'est reconnu ni par l'Union européenne ni pas les pays membres du groupe international de contact sur Madagascar;


Dan vind ik noch in de inleiding, noch in het programma zelf enige activiteit terug met betrekking tot Afrika, en ik hoop dus ook eerlijk gezegd dat de heer Prodi met een goede notitie zal komen ter voorbereiding van de top in Afrika.

Que ce soit dans l'introduction ou dans le programme en tant que tel, je ne retrouve aucune activité relative à l'Afrique et j'espère donc, en toute honnêteté, que M. Prodi nous présentera une bonne note préparatoire au sommet en Afrique.


De heer Van Hauthem beweert nu dat de regering noch in mei noch in juni verkiezingen kan organiseren met de huidige kieskring, omdat ze de enige gelegenheid die ze daarvoor van het Arbitragehof kreeg, al heeft genomen.

M. Van Hauthem affirme à présent que le gouvernement ne peut organiser d'élections ni en mai ni en juin parce qu'il a déjà saisi l'unique occasion de le faire qui lui fut donnée la Cour d'arbitrage.


De heer Vandenberghe heeft erop gewezen dat noch de Raad van State, noch het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in dit dossier enige vorm van discriminatie hebben bespeurd.

M. Vandenberghe l'a rappelé, le Conseil d'État et la Cour européenne des droits de l'homme n'ont trouvé aucun argument de discrimination dans ce dossier.




Anderen hebben gezocht naar : manier waarop noch     door de heer     enige     verwachten is noch     heer     belgisch niveau enige     nochtans hebben noch     heer chirac noch de heer raffarin enige     noch     noch door enig     vind ik noch     programma zelf enige     regering noch     gewezen dat noch     dit dossier enige     noch de heer raffarin enige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch de heer raffarin enige' ->

Date index: 2021-04-27
w