Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs-holding gedane uitgaven terug " (Nederlands → Frans) :

In dat geval worden de ziekenhuizen die deze verstrekkingen verrichten, ertoe gebracht de totaliteit van de gedane uitgaven terug te betalen, hetgeen op termijn zou kunnen leiden tot het schrappen van de desbetreffende diensten of verstrekkingen.

Dans ce cas, les hôpitaux pratiquant les prestations considérées sont amenés à devoir rembourser la totalité des dépenses occasionnées, ce qui pourrait conduire, à terme, à la suppression des services ou de ces prestations.


Art. 6. Met toepassing van artikel 3 betaalt de FOD Mobiliteit en Vervoer de door de NMBS-Holding gedane uitgaven terug ten gunste van de ombudsmannen bedoeld in artikel 2.

Art. 6. En application de l'article 3 le SPF Mobilité et Transports rembourse à la SNCB-Holding les dépenses effectuées par la SNCB-Holding au bénéfice des médiateurs visés à l'article 2.


(2) In afwijking op paragraaf 1 betaalt de bevoegde instelling de gedane uitgaven terug, op voorwaarde dat hun bedrag niet hoger ligt dan 250 ECU.

(2) Par dérogation au paragraphe 1 , l'institution compétente rembourse les frais exposés, à condition que le montant de ces frais ne dépasse pas 250 ECUS.


9° Met toepassing van paragraaf 11, 2° worden de in paragraaf 5, 1°, b), bepaalde terug te betalen bedragen per ziekenhuis verminderd ter waarde van het percentage van de werkelijke gedane uitgaven in de loop van de voor toepassing van artikel 56ter weerhouden opnames in het betrokken ziekenhuis voor de APR-DRG’s en de groepen van verstrekkingen die voor de referentiebedragen in aanmerking komen».

9° Dans le cadre de l’application du paragraphe 11, 2°, les montants à rembourser par hôpital défini au paragraphe 5, 1°, b), sont réduits à concurrence du pourcentage des dépenses réelles réalisées au cours des admissions retenues pour l’application de l’article 56ter au sein de l’hôpital concerné pour les APR-DRG et les groupes de prestations entrant en ligne de compte dans le cadre des montants de référence».


De NMBS-Holding stelt deze fondsen ter beschikking van Infrabel, van de NMBS en van zichzelf, in functie van de reële uitgaven.

La SNCB Holding met ces fonds à disposition d’Infrabel, de la SNCB et d’elle-même, en fonction des dépenses réelles.


9º Met toepassing van paragraaf 11, 2º worden de in paragraaf 5, 1º, b), bepaalde terug te betalen bedragen per ziekenhuis verminderd ter waarde van het percentage van de werkelijke gedane uitgaven in de loop van de voor toepassing van artikel 56ter weerhouden opnames in het betrokken ziekenhuis voor de APR-DRG's en de groepen van verstrekkingen die voor de referentiebedragen in aanmerking komen" .

9º Dans le cadre de l'application du paragraphe 11, 2º, les montants à rembourser par hôpital défini au paragraphe 5, 1º, b), sont réduits à concurrence du pourcentage des dépenses réelles réalisées au cours des admissions retenues pour l'application de l'article 56ter au sein de l'hôpital concerné pour les APR-DRG et les groupes de prestations entrant en ligne de compte dans le cadre des montants de référence».


2. In afwijking op paragraaf 1 en na akkoord van de betrokkene betaalt het bevoegde orgaan de gedane uitgaven terug, tegen de terugbetalingstarieven die het toepast, op voorwaarde dat deze tarieven de terugbetaling mogelijk maken en het bedrag van deze uitgaven niet hoger is dan 500 euro.

2. Par dérogation au paragraphe 1 et après accord de la personne concernée, l'organisme compétent rembourse les frais exposés, aux tarifs de remboursement qu'il applique, à condition que ces tarifs permettent le remboursement et que le montant de ces frais ne dépasse pas 500 euros.


Art. 8. De FOD Mobiliteit en Vervoer betaalt de uitgaven verricht door de NMBS-Holding in toepassing van het voornoemd koninklijk besluit van 9 oktober 1992 voor de betrokken personeelsleden terug aan de NMBS-Holding.

Art. 8. Le SPF Mobilité et Transports rembourse à la SNCB-Holding les dépenses effectuées par la SNCB-Holding au bénéfice des membres du personnel concernés en application de l'arrêté royal du 9 octobre 1992 précité.


(2) In afwijking op paragraaf 1 betaalt de bevoegde instelling de gedane uitgaven terug, op voorwaarde dat hun bedrag niet hoger ligt dan 250 ECU.

(2) Par dérogation au paragraphe 1, l'institution compétente rembourse les frais exposés, à condition que le montant de ces frais ne dépasse pas 250 ECU.


(2) In afwijking op paragraaf 1 betaalt de bevoegde instelling de gedane uitgaven terug, op voorwaarde dat hun bedrag niet hoger ligt dan 250 ECU.

(2) Par dérogation au paragraphe 1, l'institution compétente rembourse les frais exposés, à condition que le montant de ces frais ne dépasse pas 250 ECUS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-holding gedane uitgaven terug' ->

Date index: 2025-07-18
w