De NMBS moet dus ook gebruik maken van al haar autonomie om de middelen waarover ze beschikt zo goed mogelijk te gebruiken en de (tot hiertoe niet gehouden) beloften gemaakt bij de adoptie van het tienjarenplan 1996-2005 wat de optimale doeltreffendheid betreft waarmaken.
Il faut donc aussi que la SNCB use de toute son autonomie pour affecter le plus judicieusement possible les fonds dont elle dispose, et qu'elle tienne les promesses (non tenues jusqu'à présent) faite à l'occasion de l'adoption du plan décennal 1996-2005 en termes d'optimalisation de son efficacité.