Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau in brussel hebben ondernemers en " (Nederlands → Frans) :

Tijdens een conferentie op hoog niveau in Brussel hebben ondernemers en beleidsmakers zich voorstander getoond van de oprichting van een Connecting Europe Facility, zoals de Europese Commissie heeft voorgesteld voor de nieuwe financieringsperiode 2014-2020 van de Europese Unie.

Lors d’une conférence de haut niveau organisée à Bruxelles, des dirigeants de grandes entreprises et des décideurs politiques ont pleinement soutenu la création d’un «mécanisme pour l’interconnexion en Europe», tel que proposé par la Commission européenne au titre du prochain cadre financier pluriannuel 2014-2020.


De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b) o ...[+++]

Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il ét ...[+++]


Dezelfde procedure wordt toegepast wanneer een persoon of een onderneming de aandacht van de Commissie wil vestigen op de grensoverschrijdende effecten die een concentratie zonder EU-dimensie op Europees niveau kan hebben.

La même procédure s’applique lorsqu’une personne ou une entreprise désire attirer l’attention de la Commission sur les effets transfrontaliers qu’une concentration, qui n’a pas de dimension européenne, pourrait avoir au niveau européen.


Deze specifieke activiteiten, die dienen ter ondersteuning van de Europese concurrentiepositie en het ondernemings- en innovatiebeleid, hebben ten doel het Europese MKB op traditionele of nieuwe gebieden te helpen om zijn technologische capaciteiten te versterken en zijn vermogen om op Europees en internationaal niveau te opereren, te ontwikkelen.

Menées au titre du soutien à la compétitivité européenne et à la politique de l'entreprise et de l'innovation, ces actions spécifiques ont pour objectif d'aider les PME européennes, dans les domaines traditionnels ou nouveaux, à renforcer leurs capacités technologiques et à développer leurs capacités d'opérer à l'échelle européenne et internationale.


De op communautair en nationaal niveau bestaande wettelijke kaders die de betrokkenheid van de werknemers bij de sturing van de onderneming en bij beslissingen die hen aangaan moeten verzekeren, hebben niet altijd kunnen verhinderen dat er toch beslissingen met ingrijpende gevolgen voor werknemers werden genomen en bekendgemaakt, zonder dat vooraf passende informatie- en raadplegingsprocedures waren gevolgd.

L'existence, aux niveaux communautaire et national, de cadres juridiques visant à assurer l'association des travailleurs à la marche de l'entreprise et aux décisions qui les concernent, n'a pas toujours empêché que des décisions graves concernant les travailleurs soient prises et rendues publiques sans que des procédures adéquates d'information et de consultation aient été préalablement mises en place.


(6) De op communautair en nationaal niveau bestaande wettelijke kaders die de betrokkenheid van de werknemers bij de sturing van de onderneming en bij beslissingen die hen aangaan moeten verzekeren, hebben niet altijd kunnen verhinderen dat er toch beslissingen met ingrijpende gevolgen voor werknemers werden genomen en bekendgemaakt, zonder dat vooraf passende informatie- en raadplegingsprocedures waren gevolgd.

(6) L'existence, aux niveaux communautaire et national, de cadres juridiques visant à assurer l'association des travailleurs à la marche de l'entreprise et aux décisions qui les concernent, n'a pas toujours empêché que des décisions graves concernant les travailleurs soient prises et rendues publiques sans que des procédures adéquates d'information et de consultation aient été préalablement mises en place.


Hoewel het tijdschema voor hervormingen in iedere lidstaat natuurlijk anders is, is het noodzakelijk na te gaan in hoeverre de NAP's ambitieuzere initiatieven van de kant van de sociale partners en de totstandkoming van een sterker partnerschap op alle geëigende niveaus (Europees, nationaal, sectorieel, en op het niveau van de onderneming) hebben aangemoedigd.

Tout en reconnaissant la spécificité des calendriers de réforme des différents États membres, il faut aussi évaluer dans quelle mesure les PAN ont encouragé le lancement d'initiatives plus ambitieuses par les partenaires sociaux et l'établissement d'un partenariat plus solide à tous les niveaux appropriés (européen, national, sectoriel, et de l'entreprise).


Als gevolg van de opmerkingen van de Kamer van vorig jaar heeft de Commissie de discriminantanalyse, waarmee zij vooraf kan bepalen hoe waarschijnlijk het is dat een onderneming in gebreke blijft, uitgebreid tot alle begunstigden van EGKS-leningen, die geen garantie van het hoogste niveau hebben.

Suite aux observations de la Cour de l'année précédente, la Commission a étendu à tous les bénéficiaires de prêts CECA qui n'ont pas de garantie de premier ordre l'analyse discriminante qui l'aide à apprécier à l'avance la probabilité de défaillance des entreprises.


De resterende steunintensiteit kan echter worden gerechtvaardigd als een aanvullende regionale stimulans - regionale optopping - ten einde de onderneming aan te trekken naar de gesteunde zone, om de redenen dat het onderhavige project geen negatieve gevolgen voor de gehele sector binnen de EER zal hebben en niet zal bijdragen tot de schepping van overcapaciteit in de desbetreffende sector op Europees ...[+++]

Néanmoins, dans la mesure où le projet concerné n'aura aucune conséquence préjudiciable sur l'ensemble du secteur au sein de l'EEE et où il n'entraînera pas la création d'une surcapacité dans le secteur concerné en Europe, le montant excédentaire peut être considéré comme une mesure d'encouragement - sorte de complément régional - visant à pousser la société à investir dans la région assistée.


De overblijvende steunintensiteit kan echter gerechtvaardigd worden als een aanvullende regionale stimulans - regionale optopping - om de onderneming aan te trekken tot het gesteunde gebied om de redenen dat het onderhavige project geen negatieve gevolgen zal hebben voor de sector als een geheel binnen de EER en niet zal bijdragen tot de schepping van overcapaciteit in de relevante sector op Europees niveau ...[+++]

L'intensité restante de l'aide peut toutefois se justifier par le fait qu'il s'agit d'une incitation régionale supplémentaire (regional-top-up) offerte à l'entreprise pour qu'elle s'implante dans la zone d'aide, compte tenu de ce que le projet considéré n'aura pas d'effet néfaste sur l'ensemble du secteur au sein de l'EEE et qu'il ne contribuera pas à y créer des surcapacités au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau in brussel hebben ondernemers en' ->

Date index: 2022-01-19
w