Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau geen behoorlijke vooruitgang geweest » (Néerlandais → Français) :

Bovendien kan men zich, zowel op het nationaal als op het internationaal niveau, geen betekenisvolle vooruitgang van de politiesamenwerking voorstellen zonder controle door de gerechtelijke overheden.

Par ailleurs, tant au niveau national qu'international, un développement significatif de la coopération policière ne peut se concevoir sans contrôle des autorités judiciaires.


Bovendien kan men zich, zowel op het nationaal als op het internationaal niveau, geen betekenisvolle vooruitgang van de politiesamenwerking voorstellen zonder controle door de gerechtelijke overheden.

Par ailleurs, tant au niveau national qu'international, un développement significatif de la coopération policière ne peut se concevoir sans contrôle des autorités judiciaires.


Ondanks de handelingen die op dit gebied zijn ondernomen, is er op Europees niveau geen behoorlijke vooruitgang geweest, vooral niet ten aanzien van de loonkloof tussen vrouwen en mannen, de deelname van vrouwen in de besluitvorming, de bestrijding van het geweld tegen vrouwen, toegang tot onderwijs en levenslang leren of zelf het combineren van het beroeps- , het gezins- en het privéleven.

Malgré les mesures prises dans ce domaine, il n'y a pas encore eu de progrès significatifs au niveau européen, notamment en ce qui concerne l'écart salarial entre les hommes et les femmes, la participation des femmes aux prises de décision, la lutte contre la violence à l'encontre des femmes, l'accès à l'éducation et à l'apprentissage tout au long de la vie ou même la conciliation de la vie professionnelle, familiale et personnelle.


Er kunnen geen sancties worden uitgesproken zonder dat de betrokken persoon of zijn vertegenwoordiger gehoord geweest is, of, bij ontstentenis, behoorlijk opgeroepen geweest is.

Aucune sanction ne peut être prononcée sans que la personne ou son représentant ait été entendu ou, à défaut, dûment appelé.


Daarop kwam een dubbele kritiek: de reële vooruitgang op vlak van energie-efficiëntie zou te klein blijven en er was op Vlaams niveau geen enkel zicht op de 'beloningen' die bedrijven kregen of nog zullen krijgen op federaal niveau, bijvoorbeeld in het kader van het genoemde besluit of via het systeem van degressieve tarieven voor bedrijven.

Cela a suscité une double critique : les avancées sur le plan de l’efficacité énergétique resteraient trop faibles et il n'y avait aucune vision au niveau flamand des « récompenses » que les entreprises ont reçues ou recevront encore au niveau fédéral, par exemple dans le cadre dudit arrêté ou via le système des tarifs dégressifs en faveur des entreprises.


Binnen een visie op middellange en lange termijn vraagt hij zich af wat er zal gebeuren indien men binnen dit ruimtevaartbeleid op Europees niveau geen vooruitgang boekt wat de toekomstige vervanging van de draagraket betreft.

Dans une vision à moyen et long terme, il se pose la question de savoir ce qui va se passer si on n'utilise pas cette politique spatiale au niveau européen dans le futur.


Sinds de intrekking van de voorgestelde richtlijn inzake de aansprakelijkheid voor diensten (COM(90)482 def) is er op Europees niveau geen concreet plan geweest om voorstellen over dit punt opnieuw in overweging te nemen.

Depuis le retrait de la proposition de directive sur la responsabilité du prestataire de services (COM(90)482 final, aucun projet concret n'a été élaboré au niveau européen pour réexaminer des propositions concernant ce sujet.


J. overwegende dat er sinds het vorige verslag geen belangrijke ontwikkeling is geweest betreffende het verschil in beloning tussen vrouwen en mannen (dat in de EU gemiddeld 15% bedraagt, en in sommige Europese landen zelfs 30%), hetgeen duidelijk aantoont dat er geen wezenlijke vooruitgang heeft plaatsgevonden in de implementatie van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke arbeid, dat dertig jaar geleden werd geïntroduceerd in de vorm van Richt ...[+++]

J. considérant l'absence d'évolution substantielle depuis le rapport précédent en ce qui concerne l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes (de l'ordre de 15% en moyenne dans l'Union européenne et de plus de 30% dans certains pays européens), qui démontre clairement qu'aucun progrès réel n'a encore été accompli en ce qui concerne l'application du principe "à travail égal salaire égal", introduit il y a trente ans par la directive 75/117/CEE, du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’application du principe de l’égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et ...[+++]


J. overwegende dat er sinds het vorige verslag geen belangrijke ontwikkeling is geweest betreffende het verschil in beloning tussen vrouwen en mannen (dat in de EU gemiddeld 15% bedraagt, en in sommige Europese landen zelfs 30%), hetgeen duidelijk aantoont dat er geen wezenlijke vooruitgang heeft plaatsgevonden in de implementatie van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke arbeid, dat dertig jaar geleden werd geïntroduceerd in de vorm van Rich ...[+++]

J. considérant l'absence d'évolution substantielle depuis le rapport précédent en ce qui concerne l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes (de l'ordre de 15% en moyenne dans l'Union européenne et de plus de 30% dans certains pays européens), qui démontre clairement qu'aucun progrès réel n'a encore été accompli en ce qui concerne l'application du principe "à travail égal, salaire égal", introduit il y a trente ans par la directive 75/117/CEE, du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins ...[+++]


F. overwegende dat binnen een redelijke termijn geen behoorlijke vooruitgang kan worden geboekt als de financiële bijdragen van nationale, regionale en plaatselijke overheden en die van de particuliere sector niet worden verhoogd,

F. constatant que, sans une augmentation de la contribution financière des organismes publics nationaux, régionaux et locaux, et du secteur privé, il ne sera pas possible de réaliser des progrès significatifs dans ce domaine dans un délai raisonnable,


w