Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees niveau geen behoorlijke vooruitgang geweest " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de handelingen die op dit gebied zijn ondernomen, is er op Europees niveau geen behoorlijke vooruitgang geweest, vooral niet ten aanzien van de loonkloof tussen vrouwen en mannen, de deelname van vrouwen in de besluitvorming, de bestrijding van het geweld tegen vrouwen, toegang tot onderwijs en levenslang leren of zelf het combineren van het beroeps- , het gezins- en het privéleven.

Malgré les mesures prises dans ce domaine, il n'y a pas encore eu de progrès significatifs au niveau européen, notamment en ce qui concerne l'écart salarial entre les hommes et les femmes, la participation des femmes aux prises de décision, la lutte contre la violence à l'encontre des femmes, l'accès à l'éducation et à l'apprentissage tout au long de la vie ou même la conciliation de la vie professionnelle, familiale et personnelle.


- internationale inspanningen ter vermindering van door schepen veroorzaakte verontreiniging actief steunen en op Europees niveau voorstellen doen indien deze inspanningen geen vooruitgang opleveren.

- soutiendra activement les efforts internationaux pour réduire la pollution atmosphérique causée par les navires et fera des propositions à l'échelle européenne si ces efforts ne débouchent pas sur des progrès.


Binnen een visie op middellange en lange termijn vraagt hij zich af wat er zal gebeuren indien men binnen dit ruimtevaartbeleid op Europees niveau geen vooruitgang boekt wat de toekomstige vervanging van de draagraket betreft.

Dans une vision à moyen et long terme, il se pose la question de savoir ce qui va se passer si on n'utilise pas cette politique spatiale au niveau européen dans le futur.


Hij meent objectief dat wat de regulering betreft, er met betrekking tot een belangrijk aspect tot op heden geen vooruitgang is geboekt op Europees niveau.

Il croit objectivement qu'au niveau de la régulation, un énorme volet n'a pas fait jusqu'à présent l'objet d'avancées au niveau européen.


Hij meent objectief dat wat de regulering betreft, er met betrekking tot een belangrijk aspect tot op heden geen vooruitgang is geboekt op Europees niveau.

Il croit objectivement qu'au niveau de la régulation, un énorme volet n'a pas fait jusqu'à présent l'objet d'avancées au niveau européen.


Uit de toelichting die in de Commissie verstrekt is door de vertegenwoordiger van de minister en door de heer Dehousse, blijkt dat er grote moeilijkheden rijzen in het onderhandelingsproces. Op welke punten hoopt men vooruitgang te boeken en, indien er geen dergelijke punten zijn, welke alternatieven zijn op Europees niveau mogelijk ?

Au vu des exposés faits à la commission par le représentant du ministre et par M. Dehousse, qui font ressortir d'importantes difficultés dans le processus de négociation, quels sont les points sur lesquels on peut espérer avancer et, s'il n'y en a pas, quelles alternatives sont possibles au niveau européen ?


(a) gerichte en strategische uitwisseling, identificatie en verspreiding van goede praktijken, innovatieve benaderingen en ervaringen, intercollegiale toetsingen, benchmarking en wederzijds leren op Europees niveau om de kennis te vergroten en vooruitgang te boeken op weg naar verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie met betrekking tot de bevordering van hoogwaardige en duurzame werkgelegenheid, de waarborging van een adequate en ...[+++]

(a) échange, identification et diffusion, ciblés et stratégiques, de bonnes pratiques, de démarches et d'expériences innovantes, évaluation par les pairs, analyse comparative et apprentissage mutuel au niveau européen en vue de renforcer les connaissances et de progresser dans la réalisation des objectifs de l'Union en matière de promotion d'un taux élevé d'emplois de qualité et durables, de garantie d'une protection sociale adéquate et correcte, de lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté et d'amélioration des conditions de travail;


Het is onaanvaardbaar dat we geweldig veel opofferen voor het behoud van banen en het herstel van de economie, terwijl er op Europees niveau geen vooruitgang is geboekt, bijvoorbeeld om manieren te vinden waarmee de invordering van grensoverschrijdende belastingschulden kan worden opgeschroefd tot hoger dan het erbarmelijke niveau van 5 procent.

Il est intolérable que, pendant que nous consacrons des sommes énormes à la relance économique et au maintien de l’emploi, il n’y ait aucun progrès à l’échelle de l’UE en matière de solutions pour, par exemple, augmenter le niveau lamentable de 5 % de recouvrement des dettes fiscales transfrontalières.


Sinds de intrekking van de voorgestelde richtlijn inzake de aansprakelijkheid voor diensten (COM(90)482 def) is er op Europees niveau geen concreet plan geweest om voorstellen over dit punt opnieuw in overweging te nemen.

Depuis le retrait de la proposition de directive sur la responsabilité du prestataire de services (COM(90)482 final, aucun projet concret n'a été élaboré au niveau européen pour réexaminer des propositions concernant ce sujet.


4. wijst erop dat de economische en financiële crisis ertoe heeft geleid dat een zeer groot aantal bedrijven bankroet en failliet zijn gegaan, niet in de laatste plaats onder het vervoers-MKB en zeer kleine vervoersbedrijven, dat de programma’s voor het aanpakken van de crisis voornamelijk nationale plannen zijn geweest en dat de coördinatie op Europees niveau te laat en ondoelmatig is geweest; vindt het betreurenswaardig dat er geen Europees mechanisme ...[+++]

4. souligne que la crise financière et économique a provoqué un nombre très élevé de faillites et de défaillances d'entreprises, notamment parmi les PME et TPE du transport, que les plans pour répondre à cette situation de crise ont d'abord été nationaux et que la coordination européenne a été tardive et peu efficace; regrette qu'il n'y ait eu aucun mécanisme européen, du type du baromètre mensuel des entreprises de transports, pour mieux prévenir et anticiper les effets de la crise économique; note que des mesures de soutien aux entreprises du secteur, pour faire face à des difficultés de trésorerie ou à des surcoûts temporaires, auraient pu être pro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau geen behoorlijke vooruitgang geweest' ->

Date index: 2022-01-21
w