Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe vennootschappen geldt de verplichting uiteraard vanaf " (Nederlands → Frans) :

Voor nieuwe vennootschappen geldt de verplichting uiteraard vanaf 1 januari 2006.

Pour les nouvelles sociétés, cette obligation ne s'applique évidemment qu'à partir du 1 janvier 2006.


Voor nieuwe vennootschappen geldt de verplichting uiteraard vanaf 1 januari 2006.

Pour les nouvelles sociétés, cette obligation ne s'applique évidemment qu'à partir du 1 janvier 2006.


Voor nieuwe vennootschappen geldt de verplichting uiteraard sinds 1 januari 2006.

Pour de nouvelles entreprises, cette obligation vaut évidemment depuis le 1 janvier 2006.


Vanaf het aanslagjaar 2015 geldt die verplichting ook voor de aangiften in de belasting niet-inwoners/vennootschappen en de rechtspersonenbelasting.

Une obligation identique entre en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2015 pour les déclarations à l'impôt des non-résidents/ sociétés et à l'impôt des personnes morales.


— de in artikel 12 van het ESM-verdrag voorziene verplichting om vanaf 1 januari 2013 collectieve actieclausules te voorzien in alle nieuwe overheidsobligaties van de eurozone met een looptijd van meer dan een jaar, geldt alleen voor obligaties uitgegeven door de nationale overheden en niet voor schuldpapier van de sub-nationale entiteiten;

— l'obligation prévue à l'article 12 du traité instituant le MES de prévoir, à partir du 1 janvier 2013, des clauses d'action collective pour tous les nouveaux titres d'État de la zone euro d'une maturité supérieure à un an vaut seulement pour les emprunts émis par les autorités nationales et non pour les titres de la dette des entités subnationales;


— de in artikel 12 van het ESM-verdrag voorziene verplichting om vanaf 1 januari 2013 collectieve actieclausules te voorzien in alle nieuwe overheidsobligaties van de eurozone met een looptijd van meer dan een jaar geldt alleen voor obligaties uitgegeven door de nationale overheden, en niet voor schuldpapier van de sub-nationale entiteiten.

— l'obligation prévue à l'article 12 du traité MES de prévoir à partir du 1 janvier 2013 des clauses d'action collective pour tous les nouveaux titres d'État de la zone euro, d'une maturité supérieure à un an, vaut seulement pour les emprunts émis par les autorités nationales et non pour les titres de la dette des entités subnationales.


In afwijking van § 1 geldt de verplichting voor nieuw op te richten kantoor- en schoolgebouwen van publieke organisaties waarvoor de melding gedaan wordt, of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2013».

En dérogation au § 1, l'obligation s'applique aux nouveaux bâtiments de bureau et scolaires d'organisations publiques dont la notification est faite ou le permis urbanistique est demandé à partir du 1 janvier 2013.


De door de Autoriteit voorgestelde en door de EVA-staten aanvaarde dienstige maatregelen zijn als volgt: de lidstaten wijzigen, waar nodig, deze regelingen om deze in overeenstemming te brengen met Hoofdstuk 14 binnen twaalf maanden na de goedkeuring ervan. Daarbij gelden de volgende uitzonderingen: i) EVA-staten hebben 24 maanden de tijd om wijzigingen aan te brengen in verband met het bepaalde in punt 3.1.1 van Hoofdstuk 14; ii) de nieuwe drempel voor grote individuele projecten geldt vanaf de datum van ...[+++]

les mesures utiles proposées par l'Autorité et acceptées par les États de l'AELE sont les suivantes: modifier, lorsqu'il y a lieu, les régimes afin de les mettre en conformité avec le chapitre 14 dans les douze mois suivant son adoption, avec les exceptions suivantes: i) les pays de l'AELE disposent de vingt-quatre mois pour introduire les modifications en rapport avec les dispositions du point 3.1.1 du chapitre 14; ii) le nouveau seuil pour les grands projets individuels s'appliquera dès l'entrée en vigueur du chapitre 14; iii) l'obligation de présenter des rapports annuels plus détaillés et de fournir des fiches d'information énoncée ...[+++]


Overwegende dat het op strafrechtelijke sancties steunend mechanisme voorzien in het Wetboek van vennootschappen, evenwel vanaf 2003 opgeheven is, zodat de dringende toepassing van het nieuwe, op administratieve sancties steunend mechanisme bepaald door dit besluit zich opdringt om aan de wetgevende lacune t.o.v. voormelde Europese verplichting te verhelpen.

Considérant que le mécanisme de sanctions pénales qui était prévu dans le Code des sociétés est abrogé depuis 2003, de sorte qu'il s'impose de faire appliquer d'urgence le nouveau mécanisme de sanctions administratives prévu par le présent arrêté afin de remédier à cette lacune législative par rapport à l'obligation européenne précitée.


Deze verplichting geldt ook voor de invoer van vlees en vleesproducten in de EU uit derde landen, behalve vanaf 1 april 2001 voor Argentinië, Australië, Botswana, Brazilië, Chili, Namibië, Nicaragua, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Paraguay, Singapore, Swaziland en Uruguay;

L'obligation s'applique également aux importations dans l'Union européenne de viandes et de produits de viandes en provenance de pays tiers, à l'exception de l'Argentine, de l'Australie, du Botswana, du Brésil, du Chili, de la Namibie, du Nicaragua, de la Norvège, de la Nouvelle-Zélande, du Paraguay, de Singapour, du Swaziland et de l'Uruguay depuis le 1 avril 2001;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe vennootschappen geldt de verplichting uiteraard vanaf' ->

Date index: 2022-08-14
w