Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe rijbewijzen moeten » (Néerlandais → Français) :

Tegen eind 2012 zouden al zo'n 500 000 nieuwe rijbewijzen moeten zijn uitgereikt.

Environ 500. 000 nouveaux permis de conduire devraient déjà être délivrés d'ici fin 2012.


Volgens de nieuwe regels moeten rijbewijzen van autobestuurders en motorrijders om de 10 tot 15 jaar worden vernieuwd, afhankelijk van de lidstaat.

En vertu des nouvelles règles, les permis des conducteurs de voitures et de motos devront être renouvelés tous les 10 à 15 ans, selon l’État membre.


De bestaande rijbewijzen worden vervangen door rijbewijzen in het nieuwe formaat op het ogenblik dat ze moeten worden vernieuwd of uiterlijk in 2033.

Les permis de conduire existants ne sont pas affectés, mais ils seront remplacés pour passer au nouveau format en cas de renouvellement ou d’ici 2033 au plus tard.


Alle rijbewijzen die vóór de datum van inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn zijn afgegeven en die nog steeds geldig en in omloop zijn, moeten uiterlijk in 2033 worden vervangen door een nieuw rijbewijs.

En ce qui concerne les permis de conduire qui ont été délivrés avant la date de mise en application de la directive et qui sont encore valables et en circulation, ils devront tous être remplacés par un nouveau permis de conduire au plus tard en 2033.


In het belang van de verkeersveiligheid, maar zeker vanwege het langdurige besluitvormingsproces hadden het Parlement en de Raad van iedere overgangstermijn moeten afzien. Ze hadden een uniforme regeling moeten vaststellen voor de geldigheidsduur van oude en nieuwe rijbewijzen.

Dans l’intérêt de la sécurité routière et vu la longue période de temps qui s’est écoulée avant la prise d’une décision, le Parlement et le Conseil n’auraient pas dû autoriser la moindre période transitoire et auraient dû fixer des règles uniformes de validité des anciens et des nouveaux permis de conduire.


Het inruilen van bestaande rijbewijzen dient op geen enkele wijze de verkeersveiligheid. Het betekent alleen dat de burgers naar het gemeentekantoor moeten, een nieuwe foto moeten laten maken en een nieuw document moeten aanvragen.

Le fait de demander aux citoyens de se présenter devant une autorité publique, de remettre une nouvelle photographie et de se voir délivrer un nouveau permis n’améliore en rien la sécurité sur les routes.


Ten laatste 6 jaar na het van kracht worden moeten alle nieuw afgegeven rijbewijzen al beantwoorden aan het nieuwe model. De lidstaten kunnen een opslagmedium (microchip) als onderdeel van het rijbewijs invoeren.

Les États membres ont le droit de munir les permis de conduire d'un support de mémoire (mocroprocesseur).


Bovendien moeten de lidstaten garanderen dat ten laatste 26 jaar na het van kracht worden van de Richtlijn alle in omloop zijnde rijbewijzen overeenkomen met het nieuwe creditcardmodel (art. 3, lid 3).

De plus, les États membres doivent veiller à ce que au plus tard 26 ans après l'entrée en vigueur de la directive, tous les permis de conduire délivrés correspondent au modèle de carte plastique (article 3, paragraphe 3).


Alle nieuwe rijbewijzen die worden afgegeven vanaf de toepassingsdatum van de voorgestelde richtlijn moeten regelmatig worden verlengd. De bestuurders behouden hun verworven rechten, maar door de regelmatige verlenging van het document worden de uitgebreide fraudemogelijkheden die vandaag bestaan ingeperkt doordat de bescherming tegen fraude van alle rijbewijzen en de foto van de houder kunnen worden geüpdatet.

Tous les nouveaux permis délivrés à partir de la date d'application de la directive proposée devront être régulièrement renouvelés. Les titulaires conserveront leurs droits acquis, mais le renouvellement régulier du document limitera les possibilités de fraude, actuellement très nombreuses, en permettant la mise à jour des éléments de protection de tous les permis, ainsi que de la photographie du titulaire.


De mogelijkheid om de communautaire code op de nieuwe kaart aan te brengen, zou de lidstaten in staat moeten stellen om de vervaldatum van de rijbewijzen niet te doen samenvallen met de vervaldatum van een nascholing, aangezien in Richtlijn 91/439/EEG wordt bepaald dat iedere lidstaat het recht behoudt, volgens nationale criteria, de geldigheidsduur van de afgegeven rijbewijzen vast te stellen.

La possibilité offerte aux États membres d'apposer le code communautaire sur la nouvelle carte devrait permettre à ces États de prévoir une durée de validité des permis de conduire qui ne coïncide pas avec la date de fin de validité d'une formation continue, étant donné que la directive 91/439/CEE prévoit que chaque État membre garde le droit de fixer, selon les critères nationaux, la durée de validité des permis qu'il délivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe rijbewijzen moeten' ->

Date index: 2023-10-12
w