Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe regels uit het cotif nu volstrekt " (Nederlands → Frans) :

Doordat de nieuwe regels uit het COTIF nu volstrekt verenigbaar gemaakt werden met het Europese recht inzake spoorwegen was het logisch dat de Europese unie de wens uitte als Gemeenschap toe te treden tot de OTIF teneinde bij te dragen tot de harmonisering van de regelgeving op spoorwegtransporten, met name op het gebied van veiligheid en interoperabiliteit.

Étant donné que les nouvelles règles de la COTIF sont parfaitement compatibles avec le droit ferroviaire européen, il était normal que l'Union européenne exprime sa volonté d'adhérer à l'OTIF afin de contribuer à la sauvegarde de l'uniformité des règles gouvernant les transports ferroviaires notamment en matière de sécurité et d'interopérabilité.


Doordat de nieuwe regels uit het COTIF nu volstrekt verenigbaar gemaakt werden met het Europese recht inzake spoorwegen was het logisch dat de Europese unie de wens uitte als Gemeenschap toe te treden tot de OTIF teneinde bij te dragen tot de harmonisering van de regelgeving op spoorwegtransporten, met name op het gebied van veiligheid en interoperabiliteit.

Étant donné que les nouvelles règles de la COTIF sont parfaitement compatibles avec le droit ferroviaire européen, il était normal que l'Union européenne exprime sa volonté d'adhérer à l'OTIF afin de contribuer à la sauvegarde de l'uniformité des règles gouvernant les transports ferroviaires notamment en matière de sécurité et d'interopérabilité.


De autoriteiten die de nieuwe regels moeten handhaven, kunnen nu een boete opleggen van maximaal vier procent van de jaaromzet.

Par leur pouvoir d'imposer des sanctions pouvant représenter jusqu'à 4 % du chiffre d'affaires annuel, les autorités seront aussi en mesure de faire respecter les nouvelles règles.


Dit is een nieuwe mogelijkheid die onlangs door de Commissie-Juncker is benut en die nu in de nieuwe regels wordt vastgelegd.

Il s'agit d'une nouvelle mesure récemment mise en œuvre par la Commission Juncker et qui sera désormais inscrite dans les nouvelles règles.


De nieuwe richtlijn brengt nu de regels bijeen die door de ingetrokken richtlijnen zijn vastgesteld, zonder de inhoud ervan te wijzigen of nieuwe regels toe te voegen.

À présent, la nouvelle directive rassemble les règles établies par les directives énumérées sans modifier leur contenu ni ajouter de nouvelles règles.


De nieuwe regeling komt tegemoet aan deze kritiek. De terbeschikkingstelling kan nu slechts worden toegepast in het kader van de bestrijding van de misdrijven waarvoor een telefoontap wettelijk is toegestaan.

La mise à disposition ne peut pour l’instant que s’appliquer dans le cadre de la lutte contre la criminalité pour laquelle les écoutes téléphoniques sont légales.


Het is evenmin mogelijk om een regeling uit te werken waarbij in jaar drie rekening gehouden wordt met het inkomen van jaar één (dat intussen via het aanslagbiljet officieel gekend is), aangezien de gezinssamenstelling in deze tijdspanne fundamenteel gewijzigd kan zijn (nieuwe relatie, partner werkt nu als loontrekkende, ) en de filosofie van de werkloosheidsverzekering vraagt dat desgevallend rekening gehouden wordt met de actuele nieuwe situatie.

Il n’est pas possible non plus d’élaborer un régime qui dans la troisième année tient compte des revenus de la première année (qui, entretemps, sont connus officiellement via l’avertissement-extrait de rôle), étant donné que la composition du ménage au cours de cette période peut avoir subi des changements fondamentaux (nouvelle relation, le partenaire travaille maintenant comme salarié, ) et la philosophie de l’assurance chômage demande que, le cas écheant, il soit tenu ...[+++]te de la nouvelle situation actuelle.


Daarenboven hebben de rij-instructeurs vastgesteld dat, na de invoering van de nieuwe regel, in de praktijklessen (2) nu veel meer tijd moet worden uitgetrokken om theoretische basisregels uit te leggen.

Les instructeurs ont par ailleurs remarqué que, depuis l'instauration de la nouvelle mesure, il fallait consacrer, lors des cours pratiques (2) , beaucoup plus de temps à expliquer des règles théoriques de base.


De nieuwe regels verruimen het toepassingsgebied van de filmmededeling van 2001 (zie IP/01/1326) die alleen voor staatssteun voor filmproductie gold. Nu kan voor alle fasen van een audiovisueel werk - van verhaalconcept tot vertoning aan het publiek - steun worden verleend.

Les nouvelles règles étendent la portée de la communication sur le cinéma de 2001 (voir IP/01/1326), qui ne s'appliquait qu'aux aides d'État accordées à la production cinématographique, afin d’y inclure les différentes étapes d’une œuvre audiovisuelle, depuis sa conception jusqu’à sa diffusion auprès du public.


Door de inwerkingtreding op 1 juli 2006 van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF-verdrag) van 1999 gelden nieuwe regels voor het gebruik van voertuigen.

L'entrée en vigueur de la convention de 1999 relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF), le 1er juillet 2006, a entraîné l'application de nouvelles règles.




Anderen hebben gezocht naar : doordat de nieuwe regels uit het cotif nu volstrekt     nieuwe     nieuwe regels     regels     nieuwe regeling     regeling     nieuwe regel     tijd     gelden nieuwe     gelden nieuwe regels     nieuwe regels uit het cotif nu volstrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe regels uit het cotif nu volstrekt' ->

Date index: 2024-03-02
w