Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe lidstaten zullen deze kwesties energiek moeten " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe lidstaten zullen deze kwesties energiek moeten aanpakken als zij de toepassing van vrijwaringsmaatregelen willen voorkomen.

Les nouveaux États membres devront s'attaquer d'urgence à ces problèmes s'ils veulent éviter l'application de mesures de sauvegarde.


In de nieuwe lidstaten zullen wij ook wijngaarden moeten rooien die wijnen van goede kwaliteit opleveren.

Nous, les nouveaux États membres, devront aussi arracher des vignobles qui produisent du vin de bonne qualité.


In de nieuwe lidstaten zullen wij ook wijngaarden moeten rooien die wijnen van goede kwaliteit opleveren.

Nous, les nouveaux États membres, devront aussi arracher des vignobles qui produisent du vin de bonne qualité.


Ik weet dat ik de neiging heb om in herhaling te vallen, maar bij veel van de genoemde kwesties zullen financiële aspecten een rol spelen. Dingen als de ondersteuning van consumentenorganisaties of de verhoging van die steun en zelfs actievere of intensievere initiatieven in de nieuwe lidstaten zullen beïnvloed worden door de uitkomst van de discussie over de financiële ...[+++]

Je sais que j’ai tendance à me répéter, mais nombre des questions abordées vont devoir faire face à des défis financiers. Par conséquent, des questions telles que le soutien aux organisations de consommateurs ou le renforcement de l’assistance à ces organisations, ou encore des initiatives plus actives/renforcées dans les nouveaux États membres seront affectées par l’issue finale des discussions sur le budget.


Bijgevolg zullen de nieuwe lidstaten hun inspanningen ook aanzienlijk moeten vergroten en rekening moeten houden met de aanbevelingen van de groep op hoog niveau, onder leiding van Wim Kok.

Il s'ensuit que les nouveaux États membres devront aussi intensifier considérablement leurs efforts et tenir compte des recommandations formulées par le groupe de haut niveau présidé par Wim Kok.


De nieuwe lidstaten zullen dit jaar ongeveer 1,7 miljard euro aan pretoetredingssteun ontvangen omdat de projecten van de programma's Phare, Sapard en ISPA de volgende jaren zullen moeten worden voltooid.

Les nouveaux États membres obtiendront cette année des aides de préadhésion d'environ 1,7 milliard € du fait que les projets des programmes PHARE, SAPARD et ISPA devront être menés à terme ces prochaines années.


De mededeling van de Commissie maakt duidelijk dat het voorgestelde financiële kader in combinatie met de bijdragen die de nieuwe lidstaten zullen moeten betalen aan de EU-begroting, tot een verrassend resultaat kan leiden: namelijk dat zij als nieuwe EU-lidstaten minder zullen ontvangen dan vóór hun toetreding.

La communication de la Commission indique clairement que le cadre financier proposé, associé aux contributions au budget de l'UE que les nouveaux États membres devront payer, peut conduire à un résultat surprenant: ces nouveaux États membres recevront moins après qu'avant leur adhésion.


De nieuwe lidstaten zullen immers niet alleen het communautair acquis moeten overnemen maar zich ook de "communautaire geest" eigen moeten maken die ons in staat heeft gesteld buitengewone resultaten te bereiken en die in de eerste plaats is gebaseerd op de inspanning om de redenen van de andere partij te begrijpen ...[+++]

Les nouveaux États membres, en effet, devront non seulement s'adapter à l'acquis communautaire, mais aussi assimiler cet "esprit communautaire" qui nous a permis d'obtenir des résultats extraordinaires et qui se fonde avant tout sur la volonté de comprendre les raisons de l'autre et de coopérer et sur une vision politique commune à long terme.


De bespreking van deze kwestie is bovendien bijzonder dringend, omdat de meeste bestaande programma's in of rond het jaar 2000 aflopen en er dus in de naaste toekomst nieuwe voorstellen zullen moeten worden gedaan.

En outre, il est particulièrement urgent de procéder à un tel examen étant donné que la plupart des programmes en cours se termineront en l'an 2000 ou vers l'an 2000 et qu'il faudra présenter prochainement des propositions.


-er wordt rekening gehouden met de ervaringen die sinds 1988 zijn opgedaan met de aanneming van de eerste richtlijn op dit gebied, waardoor is gebleken dat er een samenhangender en meer geharmoniseerde aanpak moet worden gevolgd voor alle gevaarlijke preparaten, met inbegrip van gewasbeschermingsmiddelen als pesticiden (die momenteel niet aan communautaire wetgeving in verband met etiketteringseisen onderworpen zijn); -het toepassingsgebied van de vorige richtlijn wordt uitgebreid met bepalingen voor de indeling en het kenmerken vol ...[+++]

elle tient compte de l'expérience acquise depuis l'adoption en 1988 de la première directive dans ce domaine, qui a révélé la nécessité d'une approche plus cohérente et harmonisée comprenant également les produits phytopharmaceutiques tels que les pesticides (qui ne sont actuellement pas soumis à la législation communautaire relative aux exigences d'étiquetage) ; elle étend le champ d'application de la directive précédente pour y inclure des dispositions relatives à la classification et à l'étiquetage environnementaux ; elle étend certaines exigences en matière d'informat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe lidstaten zullen deze kwesties energiek moeten' ->

Date index: 2021-07-06
w