-er wordt rekening gehouden met de ervaringen die sinds 1988 zijn opgedaan met
de aanneming van de eerste richtlijn op dit gebied, waardoor is gebleken dat er een samenhangender en meer geh
armoniseerde aanpak moet worden gevolgd voor alle gevaarlijke preparaten, met inbegrip van gewasbeschermingsmiddelen als pesticiden (die momenteel niet aan communautaire wetgeving in verband met etiketteringseisen onderworpen zijn); -het toepassingsgebied van de vorige richtlijn wordt uitgebreid met bepalingen voor de indeling en het kenmerken vol
...[+++]gens milieucriteria; -bepaalde voorwaarden in verband met gebruikersinformatie worden uitgebreid tot preparaten met geringe concentraties van gevaarlijke stoffen die normaliter op grond van hun risico's en gevaren niet hoeven te worden ingedeeld; -er wordt aandacht besteed aan de kwesties in verband met de drie nieuwe lidstaten (Oostenrijk, Finland en Zweden), waarvoor in hun respectieve Toetredingsverdragen overgangsregelingen zijn vastgelegd, die eind 1998 zullen aflopen.elle tient compte de l'expérience acquise depuis l'adoption en 1988 de la première directive dans ce domaine, qui a révélé la nécessité d'une approche plus cohérente et harmonisée comprenant également les produits phytopharmaceu
tiques tels que les pesticides (qui ne sont actuellement pas soumis à la législation communautaire relative aux exigences d'étiquetage) ; elle étend le champ d'application de la directive précédente pour y inclure des dispositions relatives à la classification et à l'étiquetage environnementaux ; elle étend certaines exigences en matière d'informat
...[+++]ion des utilisateurs aux préparations contenant des niveaux peu élevés de substances dangereuses, qui ne devraient normalement pas être classifiées en fonction des risques et dangers qu'elles présentent ; elle règle la question des trois nouveaux Etats membres (Autriche, Finlande et Suède), auxquels les traités d'adhésion respectifs avaient accordé des régimes transitoires qui viennent à expiration à la fin de 1998.