Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe institutionele kader flexibel genoeg " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe regelgeving is flexibel genoeg om snel te kunnen inspelen op plotselinge veranderingen in de markt, aangezien voorschriften kunnen worden teruggedraaid zodra de markt werkelijk concurrerend is.

Ce cadre est suffisamment souple pour s'adapter aux changements rapides des marchés, de sorte que la régulation pourra s'alléger au fur et à mesure que les marchés deviendront concurrentiels.


Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen overal ter wereld wederzijds te versterken.

Cette politique s’inscrira dans le nouveau cadre institutionnel du traité de Lisbonne, qui doit être considéré comme une grande opportunité, dans la mesure où il confère une plus grande transparence et une plus grande légitimité à la politique commerciale de l’UE et où il donne une nouvelle voix au Parlement européen en matière commerciale, et qui ouvre la voie à un renforcement mutuel de notre action commerciale et extérieure à la fois à Bruxelles et au sein des délégations de l’UE présentes dans 136 pays de par le monde.


Dit verdrag zal het nieuwe institutionele kader vormen voor de bevordering van milieubescherming en duurzame ontwikkeling.

Ce traité formera un nouveau cadre institutionnel dans lequel pourront progresser la protection de l'environnement et le développement durable.


Hoewel digitale handtekeningen, die worden aangemaakt met behulp van cryptografische technieken, thans worden beschouwd als een belangrijke categorie elektronische handtekeningen, dient een Europees regelgevend kader flexibel genoeg te zijn om ook andere mogelijke technieken voor authentificatie te beslaan.

Bien que les signatures numériques produites à l'aide de techniques cryptographiques soient aujourd'hui considérées comme un type de signature électronique de première importance, le cadre réglementaire européen doit être suffisamment souple pour prendre en compte d'autres techniques susceptibles d'êtres utilisées pour assurer l'authentification.


Hoewel digitale handtekeningen, die worden aangemaakt met behulp van cryptografische technieken, thans worden beschouwd als een belangrijke categorie elektronische handtekeningen, dient een Europees regelgevend kader flexibel genoeg te zijn om ook andere mogelijke technieken voor authentificatie te beslaan.

Bien que les signatures numériques produites à l'aide de techniques cryptographiques soient aujourd'hui considérées comme un type de signature électronique de première importance, le cadre réglementaire européen doit être suffisamment souple pour prendre en compte d'autres techniques susceptibles d'êtres utilisées pour assurer l'authentification.


­ de Overeenkomst te hernieuwen door haar aan te passen aan de nieuwe institutionele kaders zowel als aan de voornoemde ambities;

­ de reconduire la Convention en l'adaptant aux nouveaux cadres institutionnels ainsi qu'aux ambitions ainsi énoncées;


Het nieuwe institutionele kader van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie is gecreëerd om de samenhang van al deze acties te versterken en de verschillende beleidsdomeinen en instrumenten die hiertoe bijdragen efficiënter te organiseren en in te zetten.

Le nouveau cadre institutionnel des relations extérieures de l'Union européenne a été créé dans le but de renforcer la cohérence de l'ensemble des actions entreprises en la matière et de parvenir à organiser et gérer plus efficacement les différents domaines stratégiques et instruments concernés.


De heer Van den Brande repliceert dat er geen misverstand mag bestaan over het feit dat het niet gaat om het nieuwe institutionele kader maar om een onderhandelingskader waarvan de bakens zijn uitgezet en waar er een toewijzing is van het dossier BHV aan het parlement.

M. Van den Brande réplique qu'il ne peut y avoir de malentendu quant au fait qu'il s'agit non pas du nouveau cadre institutionnel, mais d'un cadre de négociations qui a été balisé et au sein duquel le dossier BHV a été attribué au Parlement.


Zoals is vermeld in het actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm, biedt het nieuwe institutionele kader de Unie een ongekende kans om haar verschillende terrorismebestrijdingsinstrumenten beter te integreren en de interne en externe dimensies beter op elkaar af te stemmen.

Comme l'indique cependant le plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm, le nouveau cadre institutionnel offre à l'Union une occasion unique de renforcer l'interaction entre ses différents instruments de lutte contre le terrorisme et entre les dimensions intérieure et extérieure.


De in dat verband overwogen optie hield in dat de mogelijkheid zou worden geschapen de institutionele aspecten van het SIS aan te passen aan het nieuwe institutionele kader ervan.

L'option alors étudiée visait à permettre d'adapter les aspects institutionnels du SIS à son nouvel environnement institutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe institutionele kader flexibel genoeg' ->

Date index: 2021-08-05
w