Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve en institutionele vermogens
Institutionele Revolutionaire Partij
Institutionele bevoegdheid
Institutionele hervorming
Institutionele opzet
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
PRI
Partij van de Institutionele Revolutie
Pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg
Revolutionaire Institutionele Partij

Traduction de «geschapen de institutionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux




Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]


pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

pré-embryon créé par voie naturelle




institutionele bevoegdheid

compétence institutionnelle


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles


administratieve en institutionele vermogens

capacités administratives et institutionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter, mevrouw Lizin, vestigt er met klem de aandacht op dat, wanneer een assemblee ingaat op het door de regering naar voren geschoven argument van de dringende noodzakelijkheid en louter om redenen van tijdwinst wetteksten goedkeurt waarvan de assemblee de doelstelling niet betwist, maar die haar vanuit juridisch oogpunt uitermate problematisch voorkomen, er met betrekking tot de institutionele wetgeving een gevaarlijk precedent wordt geschapen.

Mme Lizin, présidente, souligne avec force que lorsqu'une assemblée fait droit à l'argument de l'urgence invoqué par le gouvernement et qu'elle approuve, dans le seul but d'accélérer la procédure, des textes de loi dont elle ne conteste certes pas la finalité mais qui lui semblent extrêmement problématiques sur le plan juridique, elle crée un dangereux précédent sur le plan de la législation institutionnelle.


In deze situatie zijn mijn diensten dringend op zoek gegaan naar een vervanger voor de voorziene spreker en hebben ze kunnen rekenen op de beschikbaarheid van de Heer Xavier Demoulin, hoge ambtenaar van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking om verduidelijkingen te geven over het functioneren van het Belgisch Voorzitterschap in de nieuwe institutionele context die door het inwerkingtreden van het verdrag van Lissabon werd geschapen.

Devant cette situation, mes services se sont attachés à contribuer dans l’urgence au remplacement de l’orateur prévu, et ont pu compter sur la disponibilité de M. Xavier Demoulin, haut fonctionnaire du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, pour donner des éclaircissements sur le fonctionnement de la Présidence belge dans le nouveau contexte institutionnel créé par l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.


(3) Met het oog op het nieuwe institutionele evenwicht dat het Verdrag van Lissabon heeft geschapen alsook de ervaring die is opgedaan bij de werkzaamheden van de enquêtecommissies van het Europees Parlement, dient Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS te worden herroepen en vervangen door een nieuwe verordening.

(3) Au vu du nouvel équilibre institutionnel instauré par le traité de Lisbonne et de l'expérience acquise dans les activités des commissions d'enquête du Parlement européen, il convient d'abroger la décision 95/167/CE, Euratom, CECA et de la remplacer par un nouveau règlement.


(3) Met het oog op het nieuwe institutionele evenwicht dat het Verdrag van Lissabon heeft geschapen alsook de ervaring die is opgedaan bij de werkzaamheden van de enquêtecommissies van het Europees Parlement, dient Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS te worden herroepen en vervangen door een nieuwe verordening.

(3) Au vu du nouvel équilibre institutionnel instauré par le traité de Lisbonne et de l'expérience acquise lors des travaux des commissions d'enquête du Parlement européen, il convient d'abroger la décision 95/167/CE, Euratom, CECA et de la remplacer par un nouveau règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van SHARE breidt de EU haar ondersteunende activiteiten ter bevordering van herstel en weerbaarheid uit door middel van steun voor de stroomlijning van het vroegtijdig waarschuwingssysteem van Kenia, institutionele steun voor het ministerie van Noord-Kenia, steun voor de nationale autoriteit voor droogtebeheer ("National Drought Management Authority" - NDMA) die een noodfonds voor rampen en droogte ("Disaster and Drought Contingency Fund" - NDDCF) beheert, uitbreiding van de capaciteit van plaatselijke overheden om een systeem van snelle respons te beheren, en bestaansmiddelenprojecten op het niveau van de gemeenschappen, wa ...[+++]

Dans le cadre de SHARE, l'UE renforce son aide destinée à stimuler le redressement et à renforcer la résilience, en fournissant une assistance pour rationaliser le système kenyan d'alerte précoce; un appui institutionnel au ministère du nord du Kenya; un soutien à l’autorité nationale de gestion de la sécheresse (NDMA) pour gérer un fonds prévisionnel pour les catastrophes et la sécheresse (NDDCF); en améliorant les capacités des autorités locales à gérer une réaction précoce et en renforçant les projets communautaires visant à garantir les moyens de subsistance en offrant de nouvelles perspectives économiques.


g. integratie van EUROPOL in het institutionele kader van de Unie, zodat waarborgen kunnen worden geschapen voor een adequate controle door het Europees Parlement en een rechterlijke toetsing door het Hof van Justitie.

g. l'intégration d'Europol dans le cadre institutionnel de l'Union de façon à garantir un contrôle adéquat par le Parlement européen et un contrôle juridictionnel par la Cour de justice européenne.


8. spreekt zich uit voor TB/CU in een multilateraal kader; benadrukt dat deze aanpak alleen doelmatig is als, enerzijds, de opzet van het geïntegreerd kader voor technische ondersteuning van de handel zo wordt gewijzigd dat er een echte samenwerking komt tussen de agentschappen, en, anderzijds, de voorwaarden worden geschapen die het de MOL mogelijk maken in het kader van duurzame betrekkingen een initiërend vermogen te ontwikkelen dat hen in staat stelt zelf hun behoeften aan de agentschappen voor te leggen, deze te evalueren en te wijzigen naarmate hun institutionele capacitei ...[+++]

8. se prononce en faveur de l'AT/RC dans un cadre multilatéral; souligne que pour qu'elle soit efficace, il faut, d'une part, redéfinir les termes de référence du Cadre intégré d'assistance technique au commerce pour établir une véritable coopération entre agences et, d'autre part, créer les conditions pour que les PED construisent, dans le cadre de liens durables, une réelle capacité d'initiative leur permettant de faire connaître eux-mêmes aux agences leurs besoins, de les évaluer et de les modifier au fur et à mesure que leurs capacités institutionnelles se constituent et que l'information sur les programmes d'AT/RC est diffusée;


Van een vruchtbare en duurzame dialoog zal moeilijk sprake kunnen zijn indien naast de institutionele vrijhandelsaspecten op de Amerikaanse markt ook ruimte wordt geschapen voor Europese bedrijven (met name via opheffing van handels- en investeringsbelemmeringen) en indien een convergent beleid wordt gevoerd ten aanzien van derde landen (onder andere via toegang tot de Japanse markt, bescherming van het intellectueel eigendom in China, naleving van elementaire sociale normen, enz.).

Le dialogue ne sera en effet fécond et durable que s"il traduit, au-delà des aspects institutionnels du libre-échange, une volonté réelle de faciliter l"accès des entreprises européennes sur le marché américain (notamment par l"élimination des obstacles réglementaires aux échanges et aux investissements) et de mener des actions convergentes vis-à-vis de pays tiers (telles que l"accès au marché japonais, la protection de la propriété intellectuelle en Chine, le respect des normes sociales fondamentales, ...).


Overwegende dat het door deze verordening geschapen merkenrecht voor ieder individueel merk administratieve uitvoering op Gemeenschapsniveau vereist; dat het derhalve noodzakelijk is, met handhaving van de bestaande institutionele structuur en van het evenwicht van de bevoegdheden in de Gemeenschap, een technisch onafhankelijk alsmede juridisch, organisatorisch en financieel voldoende zelfstandig Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) op te richten; dat hiervoor de vorm van een orgaan van d ...[+++]

considérant que le droit des marques créé par le présent règlement requiert, pour chaque marque, des mesures administratives d'exécution au niveau de la Communauté; qu'il est par conséquent indispensable, tout en conservant la structure institutionnelle existante de la Communauté et l'équilibre des pouvoirs, d'instituer un Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) indépendant sur le plan technique et doté d'une autonomie juridique, administrative et financière suffisante; que, à cet effet, il est nécessaire et approprié de lui donner la forme d'un organisme de la Communauté ayant la personnalité j ...[+++]


Er moet dringend orde worden geschapen in onze institutionele organogrammen en er moet een hiërarchie worden ingesteld in de regels die in de verschillende Europese instellingen worden aangenomen.

Je crois qu'il est urgent de mettre un peu d'ordre dans nos organigrammes institutionnels et d'instaurer notamment des hiérarchies entre les règles qui sont adoptées en Europe dans l'un ou dans l'autre ensemble.


w