Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe gevangenissen zoals » (Néerlandais → Français) :

Gezien het succes van het systeem, zal de applicatie op termijn geïnstalleerd worden bij het veiligheidskorps, het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht en de nieuwe gevangenissen, zoals dit jaar in Marche-en-Famenne.

Étant donné le succès du système, l'application sera à terme installée auprès du corps de sécurité, au centre national de surveillance électronique et dans les nouvelles prisons, comme celle de Marche-en Famenne cette année.


De conferentie was de ontmoetingsplaats voor een uiteenlopend publiek met een interesse voor het thema ‘Unlocking innovation in education in prison’: lesgevers in de gevangenissen, gevangenisdirecteurs, beleidsverantwoordelijken, onderzoekers, enz. De focus lag op de nieuwe trends rond gevangenisonderwijs en innovatieve ideeën om gevangenisonderwijs te boosten, zoals het gebruik van e-learning, betrokkenheid van gevangenispersoneel ...[+++]

La conférence a été le lieu de rencontre d'un public varié intéressé par le thème « Unlocking innovation in education in prison » : formateurs dans les prisons, directeurs de prison, responsables stratégiques, chercheurs, etc. L'accent était mis sur les nouvelles tendances en matière d'enseignement en prison et des idées novatrices visant à stimuler l'enseignement en prison, comme le recours à l'e-learning, l'implication du personnel pénitentiaire, les nouveautés pédagogiques et méthodologiques, etc.


12. erkent de recente verkiezingen in Moldavië; neemt nota van de bezorgdheid van de Raad van de EU dat de verkiezingen niet voldeden aan bepaalde verplichtingen inzake een volledig concurrerend verkiezingsproces, met name ten aanzien van een eerlijke toegang tot de media en een onpartijdige verslaggeving over de campagne; doet een beroep op de nieuwe regering van Moldavië om meldingen te onderzoeken van foltering en mishandeling van personen, ook minderjarigen, door de politie en om de omstandigheden in de gevangenissen te verbeteren; ver ...[+++]

12. reconnaît les récentes élections ayant eu lieu en Moldova; prend note des inquiétudes du Conseil de l'Union européenne quant au fait que les élections n'ont pas respecté un certain nombre d'obligations en vue d'un processus électoral pleinement concurrentiel, en particulier pour ce qui est de l'accès équitable aux médias et à une couverture impartiale de la campagne; appelle le nouveau gouvernement de Moldova à enquêter sur les cas rapportés de torture et de mauvais traitements infligées par la police, notamment sur la personne de mineurs, et l'appelle également à améliorer les conditions de détention; invite à procéder à des réfo ...[+++]


11. erkent de recente verkiezingen in Moldavië; neemt nota van de bezorgdheid van de Raad van de EU dat de verkiezingen niet voldeden aan bepaalde verplichtingen inzake een volledig concurrerend verkiezingsproces, met name ten aanzien van een eerlijke toegang tot de media en een onpartijdige verslaggeving over de campagne; doet een beroep op de nieuwe regering van Moldavië om meldingen te onderzoeken van foltering en mishandeling door de politie van personen, met inbegrip van minderjarigen, en om de omstandigheden in de gevangenissen te verbeteren; ver ...[+++]

11. reconnaît les récentes élections ayant eu lieu en Moldavie; prend note des inquiétudes du Conseil quant au fait que les élections n'ont pas respecté un certain nombre d'obligations en vue d'un processus électoral pleinement concurrentiel, en particulier pour ce qui est de l'accès équitable aux médias et à une couverture impartiale de la campagne; appelle le nouveau gouvernement de Moldavie à enquêter sur les cas rapportés de torture et de mauvais traitements infligées par la police, notamment sur la personne de mineurs, et l'appelle également à améliorer les conditions de détention; invite à procéder à des réformes visant à parven ...[+++]


Om specifieke situaties met betrekking tot de mensenrechten te helpen verbeteren of individuen te ondersteunen, bleef het Parlement ad hoc delegaties naar derde landen zoals Turkije, voor waarneming bij het nieuwe proces van Leyla Zana (2002/2003) en onderzoek van de omstandigheden in gevangenissen van het nieuwe type (2001), China en Tibet (2002), Iran (2002) en Tsjetsjenië (2003) zenden.

En vue d'améliorer certaines situations spécifiques au regard des droits de l'homme ou de fournir une aide à des individus, le Parlement a continué d'envoyer des délégations ad hoc dans des pays tiers tels que la Turquie pour observer la révision du procès de Leyla Zana (2002/2003) et examiner les conditions prévalant dans des prisons d'une conception nouvelle (2001), en Chine et au Tibet (2002), en Iran (2002) et en Tchétchénie (2003).


Lidstaten zoals België, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Portugal moeten maatregelen treffen om de verzorging van drugsverslaafden in gevangenissen beter te garanderen. Daarnaast mag de verantwoordelijke overheid niet blind blijven voor een nieuw verschijnsel: de verspreiding van aids als gevolg van de uitwisseling van injectiespuiten in gevangenissen, zoals blijkt uit de verslagen van de Internationale Waarnemingspost voor de gevangenissen wat Duitslan ...[+++]

Les États doivent agir pour mieux garantir les soins aux détenus toxicomanes, en Belgique, en France, en Italie, au Luxembourg, au Portugal et ne plus se dissimuler la réalité de la propagation du sida par échanges de seringues en prison, comme le confirme le rapport de l'OIP pour l'Allemagne, la Belgique, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie et les Pays-Bas.


Voor het bewakingspersoneel en het technische personeel gingen die uitbreidingen samen met de oprichting van nieuwe infrastructuur in de strafinrichtingen, met werken om de capaciteit in de strafinrichtingen te verhogen of met de opening van nieuwe gevangenissen zoals die van Ittre en Hasselt.

En ce qui concerne le personnel de surveillance et le personnel technique, ces extensions ont été liées à la mise en place de nouvelles infrastructures dans les prisons ou à des travaux destinés à augmenter la capacité des établissements pénitentiaires ou l'ouverture de nouvelles prisons comme celles de Ittre et de Hasselt.


Hoewel het aanwerven van nieuwe bewakingsassistenten een goede beslissing is met het oog op de uitbreiding van een aantal gevangenissen, de bouw van vier nieuwe gevangenissen en de aanstaande pensionering van een groot aantal cipiers, zijn de positieve effecten daarvan pas op lange termijn voelbaar, terwijl een maatregel zoals de verplichte minimale dienstverlening voor penitentiair bewakingsassistenten het probleem van de bewaking ...[+++]

Quoique le recrutement de nouveaux assistants de surveillance soit une bonne décision étant donné l'extension de plusieurs prisons, la construction de quatre nouvelles prisons et la proche mise à la retraite d'un grand nombre de gardiens, ses effets positifs ne seront sensibles qu'à long terme, alors qu'une mesure comme une obligation de service minimal pour les assistants de surveillance pénitentiaire peut résoudre rapidement le problème de la surveillance des prisons durant les grèves.


Ik geef enkele voorbeelden: uitbreiding van het aantal alternatieve maatregelen, bijvoorbeeld meer dan 11.000 werkstraffen in 2006, uitbreiding van het aantal gedetineerden onder elektronisch toezicht, meer bepaald 600 in december 2006, tussenstaatse overbrengingen van veroordeelden, uitbreiding van de celcapaciteit dankzij mijn meerjarenplan justitie, specifieke veiligheidswerken, opvulling personeelsformaties, specifieke maatregelen voor het personeel, waaronder uitbreiding van de basisopleiding, opleiding voor de indiensttreding, selectie op regelmatige basis, nieuw mutatiesysteem, oprichting van stressteams in de gevangenissen. Andere voorbeelden ...[+++]

Je vous en énumère quelques-unes : extension du nombre des mesures alternatives, par exemple plus de 11.000 peines de travail en 2006, augmentation du nombre de détenus sous surveillance électronique, 600 en décembre 2006, transferts de condamnés entre États, extension de la capacité cellulaire grâce à mon plan pluriannuel Justice, travaux de sécurisation spécifiques, cadre du personnel mieux rempli, mesures spécifiques à l'égard du personnel, dont l'extension des formations de base, formation avant l'entrée en service, sélection sur base régulière, nouveau système de mutations, création des équipes « antistress » dans les prisons, mise ...[+++]


Alle aspecten van de arbeidsvoorwaarden komen aan bod, zoals bijvoorbeeld het arbeidsreglement, de uitwerking van een nieuw administratief en financieel statuut voor de gevangenisbewakers, de veiligheid in de gevangenissen, de verlofregeling, de kwestie van de verlof- en rustdagen, enzovoort.

Tous les aspects des conditions de travail y sont traités, comme par exemple le règlement de travail, la mise en oeuvre du nouveau statut administratif et pécuniaire du personnel de surveillance, la sécurité dans les prisons, le règlement des congés, la question des jours de congés et de repos, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe gevangenissen zoals' ->

Date index: 2022-10-13
w