Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gespecialiseerd centrum voor drugsverslaafden
In gevangenissen vervaardigd product
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Maatschappelijk werker alcoholverslaafden
Maatschappelijk werker drugsverslaafden
Maatschappelijk werker gokverslaafden
Politie van gevangenissen
Rehabilitatie van drugsverslaafden

Vertaling van "drugsverslaafden in gevangenissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gespecialiseerd centrum voor drugsverslaafden

centre spécialisé pour toxicomanes


maatschappelijk werker alcoholverslaafden | maatschappelijk werker gokverslaafden | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker drugsverslaafden

assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions


rehabilitatie van drugsverslaafden

réhabilitation des toxicomanes


in gevangenissen vervaardigd product

produit fabriqué dans les prisons


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Ook de behandeling van drugsverslaafden in gevangenissen wordt serieus genomen.

* Le traitement des toxicomanes dans les prisons retient également l'attention.


Onder impuls van diverse wetenschappelijke onderzoeksprogramma's zoals het « Sociaal-economisch prospectief onderzoek », die liepen bij het ministerie van Wetenschapsbeleid, werd bijvoorbeeld onderzoek verricht naar het profiel van de drugsverslaafden in de gevangenissen, de toekomst van het strafrechtelijk beleid, de voorlopige hechtenis en de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Sous l'impulsion de divers programmes de recherche scientifique tels que la « Recherche prospective socio-économique » menée au ministère de la Politique scientifique, des études ont été effectuées sur le profil des toxicomanes dans les prisons, l'avenir de la politique criminelle, la détention préventive et la libération conditionnelle.


Onder impuls van diverse wetenschappelijke onderzoeksprogramma's zoals het « Sociaal-economisch prospectief onderzoek », die liepen bij het ministerie van Wetenschapsbeleid, werd bijvoorbeeld onderzoek verricht naar het profiel van de drugsverslaafden in de gevangenissen, de toekomst van het strafrechtelijk beleid, de voorlopige hechtenis en de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Sous l'impulsion de divers programmes de recherche scientifique tels que la « Recherche prospective socio-économique » menée au ministère de la Politique scientifique, des études ont été effectuées sur le profil des toxicomanes dans les prisons, l'avenir de la politique criminelle, la détention préventive et la libération conditionnelle.


* Ook de behandeling van drugsverslaafden in gevangenissen wordt serieus genomen.

* Le traitement des toxicomanes dans les prisons retient également l'attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. merkt op dat de overbevolking van de gevangenissen ook verband houdt met het feit dat de meeste personen die van hun vrijheid zijn beroofd, veroordeeld zijn voor met het drugsverbod samenhangende misdaden en vaak drugsverslaafden zijn; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat laatstgenoemden adequaat worden verzorgd, hun drugswetgeving te herzien en een alternatief beleid en alternatieve oplossingen vast te stellen;

21. note avec préoccupation que le surpeuplement carcéral est aussi lié au fait que la plupart des personnes privées de libertés ont étés condamnées pour des crimes liés à la prohibition des drogues, et sont souvent des toxicomanes; invite les États membres à assurer à ces derniers les soins appropriés, et à revoir leur législation sur les drogues en adoptant des politiques et des solutions alternatives;


20. stelt tevens vast dat in 2002 de situatie van gedetineerden in de EU in sommige lidstaten verslechterd is, met name als gevolg van de overbezetting in gevangenissen (Portugal, België, Italië, Frankrijk), die leidt tot spanningen tussen gedetineerden en bewakers en tot geweld tussen gedetineerden onderling, gebrek aan toezicht (toename van het aantal zelfdodingen of pogingen tot zelfdoding) en tal van praktijken die de sociale reïntegratie belemmeren; stelt vooral met zorg vast dat onder de gevangenisbevolking het aantal burgers uit derde landen en het aantal drugsverslaafden ...[+++]

20. observe également que la situation des détenus dans l'UE s'est détériorée dans certains États membres en 2002 en raison principalement de la surpopulation carcérale (Portugal, Belgique, Italie, France), génératrice de tensions entre détenus et gardiens, de violences entre détenus, d'un défaut de surveillance (accroissement du nombre de suicides ou tentatives de suicide) et d'autant d'obstacles à toute mesure de réinsertion sociale; fait notamment observer, en s'en inquiétant, l'augmentation, au sein de la population carcérale, du nombre de citoyens extracommunautaires et de toxicomanes et fait part de la crainte que la chose soit au ...[+++]


Lidstaten zoals België, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Portugal moeten maatregelen treffen om de verzorging van drugsverslaafden in gevangenissen beter te garanderen. Daarnaast mag de verantwoordelijke overheid niet blind blijven voor een nieuw verschijnsel: de verspreiding van aids als gevolg van de uitwisseling van injectiespuiten in gevangenissen, zoals blijkt uit de verslagen van de Internationale Waarnemingspost voor de gevangenissen wat Duitsland, België, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië en Nederland betreft.

Les États doivent agir pour mieux garantir les soins aux détenus toxicomanes, en Belgique, en France, en Italie, au Luxembourg, au Portugal et ne plus se dissimuler la réalité de la propagation du sida par échanges de seringues en prison, comme le confirme le rapport de l'OIP pour l'Allemagne, la Belgique, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie et les Pays-Bas.


T. overwegende dat in de Europese gevangenissen veel drugsverslaafden gevangen zitten voor misdrijven die verband houden met drugs (handel in het groot of klein, diefstal, enz.) en dat de in de voorafgaande overweging genoemde programma's daarom ook op deze plaatsen bevorderd en gestimuleerd moeten worden,

T. considérant qu'un grand nombre de toxicomanes est incarcéré dans les prisons européennes pour des délits liés aux stupéfiants (trafic, vente, vol, etc.) et qu'il convient dès lors de favoriser et de développer, dans ces lieux-là aussi, les programmes dont il est question au considérant précédent,


- ter evaluatie van methoden en programma's inzake preventie en risicobeperking bij de begeleiding van drugsverslaafden in gevangenissen.

- évaluer les méthodes et programmes de prévention et de réduction des risques dans le domaine de la prise en charge des détenus toxicomanes.


In alle Europese gevangenissen moet er zo snel mogelijk een speciale behandeling voor drugsverslaafden komen, waarbij vervangende drugs en geschikte therapieën moeten worden aangeboden.

Un traitement spécifique de la toxicomanie doit être instauré d'urgence dans toutes les prisons européennes, avec une médication de substitution et des thérapies appropriées.


w