Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe fiscale kentekens moeten » (Néerlandais → Français) :

De diensten van de FOD Financiën hebben onlangs de nieuwe fiscale kentekens voorgesteld die zullen worden aangebracht op de tabaksproducten die aan het grote publiek verkocht worden.

Les services du SPF Finances ont récemment présenté les nouveaux signes fiscaux qui seront apposés sur les produits de tabac en vente auprès du grand public.


Na het verstrijken van deze termijn, moeten de niet-gebruikte fiscale kentekens worden vertoond en vernietigd in aanwezigheid van de ambtenaren van de Algemene administratie van de Douane en Accijnzen. 3. Door het drukken van de fiscale kentekens intern te laten plaatsvinden was er een investering nodig van 999.889 euro voor de aankoop van de machine alsook een investering van 150.000 euro voor de beveiliging van het gebouw.

À l'expiration de ce délai, les signes fiscaux non utilisés devront être représentés et détruits en présence des agents de l'Administration générale des douanes et accises. 3. L'internalisation a nécessité un investissement de 999.889 euros pour l'achat de la machine auquel il convient d'ajouter 150.000 euros pour la sécurisation du bâtiment.


1. Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak moeten tabaksfabricaten die bestemd zijn voor inverbruikstelling in België bekleed zijn met fiscale kentekens waarvan de technische kenmerken en de vermeldingen die hierop voorkomen zijn vastgelegd in het ministerieel besluit van 1 augustus 1994.

1. Conformément à l'article 10 de la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés, les tabacs manufacturés destinés à être mis à la consommation en Belgique doivent être revêtus de signes fiscaux dont les caractéristiques techniques et les énonciations sont fixées dans l'arrêté ministériel du 1er août 1994.


Artikel 27/2, § 2, van het hierbovenvermelde ministerieel besluit van 1 augustus 1994 dat bepaalt dat de aan de marktdeelnemers ter beschikking gestelde fiscale kentekens binnen een periode van twaalf of vierentwintig maand - naargelang ze betrekking hebben op sigaretten of op andere tabaksfabricaten - moeten worden aangebracht op de verpakkingen van inverbruikgestelde tabaksfabricaten, is in casu van toepassing.

L'article 27/2, § 2, de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 susvisé qui dispose que les signes fiscaux mis à la disposition des opérateurs économiques doivent être apposés sur les emballages des produits de tabacs manufacturés mis à la consommation au cours d'une période de douze ou vingt-quatre mois, selon qu'ils se rapportent à des cigarettes ou aux autres produits du tabac s'applique en l'occurrence.


25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorstel van de ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime ...[+++]


11. zet, gezien de voorjaarsprognoses 2014 van de Commissie - waarin sprake is van een vermindering van het bbp in de eurozone van 0,4 % in 2013, na een eerdere afname van 0,7 % in 2012 - vraagtekens bij de verwachting van de ECB dat een groeivriendelijke consolidering van de overheidsfinanciën op de middellange termijn zou moeten resulteren in naleving van het zogenaamde "fiscal compact", alsook het groeipotentieel ten goede zou moeten kom ...[+++]

11. met en doute les recommandations de la BCE qui souhaite un assainissement budgétaire propice à la croissance à moyen terme garantissant le respect du pacte budgétaire, et stimulant en même temps la croissance potentielle et créant de nouvelles perspectives d'emploi, compte tenu de l'annonce dans les prévisions du printemps 2014 de la Commission selon laquelle le PIB de la zone euro a diminué de 0,4 % en 2013 après un déclin de 0,7 % en 2012; constate que les politiques actuelles continuent de se focaliser exclusivement sur la croissance économique et rappelle la nécessité d'une approche inclusive, durable et fondée sur des droits; ...[+++]


33. roept de Commissie en de lidstaten op om nieuwe (fiscale) maatregelen te ontwikkelen om jonge landbouwers de last te helpen dragen van de rente die ze na de aankoop van hun landbouwbedrijven moeten afbetalen; verzoekt de Commissie om hiertoe concrete voorstellen te formuleren in het kader van de "gezondheidscontrole" van het GLB;

33. invite la Commission et les États membres à mettre au point de nouvelles mesures (fiscales) pour aider les jeunes agriculteurs à supporter la charge des intérêts qu'ils doivent rembourser après l'achat de leurs exploitations; demande à la Commission de présenter des propositions concrètes à cet effet dans le cadre du bilan de santé de la PAC;


33. roept de Commissie en de lidstaten op om nieuwe (fiscale) maatregelen te ontwikkelen om jonge landbouwers de last te helpen dragen van de rente die ze na de aankoop van hun landbouwbedrijven moeten afbetalen; verzoekt de Commissie om hiertoe concrete voorstellen te formuleren in het kader van de hervorming van het GLB;

33. invite la Commission et les États membres à mettre au point de nouvelles mesures (fiscales) pour aider les jeunes agriculteurs à supporter la charge des intérêts qu'ils doivent rembourser après l'achat de leurs exploitations; demande à la Commission de présenter des propositions concrètes à cet effet dans le cadre de la réforme de la PAC;


60. beklemtoont evenwel dat nieuwe fiscale maatregelen, zoals belastingverlagingen, voorzichtig moeten worden gehanteerd om te voorkomen dat de markt vertekend raakt door overcompensatie bij ingevoerde biologische brandstoffen ten opzichte van die vormen van energie waarvan de productiekosten extreem laag liggen;

60. souligne cependant que l'adoption de mesures fiscales comme les exemptions d'impôt exige de faire preuve de la prudence nécessaire pour éviter des distorsions du marché imputables à une surcompensation des importations de biocarburants et de la production d'énergies dont le coût est particulièrement faible;


61. beklemtoont evenwel dat nieuwe fiscale maatregelen, zoals belastingsvrijstellingen, voorzichtig moeten worden gehanteerd om te voorkomen dat de markt verstoord wordt door overcompensatie van ingevoerde biobrandstoffen en die vormen van energie waarvan de productiekosten extreem laag liggen;

61. souligne, cependant, que l'adoption de mesures fiscales comme les exemptions d'impôt exige de faire preuve de la prudence nécessaire pour éviter des distorsions du marché imputables à une surcompensation des importations de biocarburants et de la production d'énergies dont le coût est particulièrement faible;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe fiscale kentekens moeten' ->

Date index: 2022-11-03
w