Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 november 2004, aan te passen vanaf 10 januari 2005, ter uitvoering van de programmawet van 27 december 2004; dat de nieuwe fiscale kentekens zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moeten worden aangepast,
Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a principalement pour objet d'adapter au 10 janvier 2005 l
e tableau de signes fiscaux pour tabacs manufacturés,
modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 10 novembre 2004, en application des dispositions de la Loi-programme du 27 décembre 2004; que les nouveaux signes fiscaux doivent être mis le plus rapidement possible à la disposition des opérateurs économiques entabacs manufacturés; que dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés doi
...[+++]t être adapté sans délai,