Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe financieringsbronnen werden aangeboord » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat veel meer journalisten en activisten uit het maatschappelijk middenveld te maken hebben met aanklachten, een reisverbod krijgen opgelegd en bij hun mensenrechtengerelateerde activiteiten beperkt worden in hun bewegingsvrijheid, overwegende dat de Azerbeidzjaanse regering tevens optreedt tegen onafhankelijke groeperingen door middel van restrictieve nieuwe wetgeving die geldt voor non-gouvernementele organisaties, overwegende dat veel groeperingen vanwege deze wetgeving feitelijk gedwongen zijn zichzelf op te heffen nadat hun bankrekeningen waren bevroren of hun financieringsbronnen ...[+++]

E. considérant que bien d'autres journalistes et militants de la société civile sont confrontés à des poursuites judiciaires, à des interdictions de voyage et à des restrictions à leur liberté de circulation en rapport avec leurs activités de défense des droits de l'homme; que le gouvernement azerbaïdjanais réprime également les groupes indépendants par le biais de nouvelles lois restrictives réglementant les ONG; qu'en raison de ces lois, de nombreux groupes ont effectivement été contraints de mettre fin à leurs activités après le gel de leurs comptes bancaires ou le blocage de leurs sources de financement, le gouvernement refusant d ...[+++]


E. overwegende dat veel meer journalisten en activisten uit het maatschappelijk middenveld te maken hebben met aanklachten, een reisverbod krijgen opgelegd en bij hun mensenrechtengerelateerde activiteiten beperkt worden in hun bewegingsvrijheid, overwegende dat de Azerbeidzjaanse regering tevens optreedt tegen onafhankelijke groeperingen door middel van restrictieve nieuwe wetgeving die geldt voor non-gouvernementele organisaties, overwegende dat veel groeperingen vanwege deze wetgeving feitelijk gedwongen zijn zichzelf op te heffen nadat hun bankrekeningen waren bevroren of hun financieringsbronnen ...[+++]

E. considérant que bien d'autres journalistes et militants de la société civile sont confrontés à des poursuites judiciaires, à des interdictions de voyage et à des restrictions à leur liberté de circulation en rapport avec leurs activités de défense des droits de l'homme; que le gouvernement azerbaïdjanais réprime également les groupes indépendants par le biais de nouvelles lois restrictives réglementant les ONG; qu'en raison de ces lois, de nombreux groupes ont effectivement été contraints de mettre fin à leurs activités après le gel de leurs comptes bancaires ou le blocage de leurs sources de financement, le gouvernement refusant d' ...[+++]


Om het systeem in evenwicht te houden, werden her en der nieuwe financieringsbronnen aangeboord zoals de inhoudingen op de pensioenen, de premies betaald op de autoverzekeringen, bijdragen van de farmaceutische bedrijven, bijdragen op de brugpensioenen, capitatieve bijdrage op deeltijdse arbeid, inhouding op het vakantiegeld, energieheffing, .

Pour assurer l'équilibre du système, le Gouvernement a ouvert de tous côtés de nouvelles sources de financement comme les retenues sur les pensions, sur les primes d'assurance-automobile, les cotisations des entreprises pharmaceutiques, les cotisations sur les prépensions, la cotisation captive sur le travail à temps partiel, la retenue sur le pécule des vacances, la taxe sur l'énergie, etc.


Om het systeem in evenwicht te houden, werden her en der nieuwe financieringsbronnen aangeboord zoals de inhoudingen op de pensioenen, de premies betaald op de autoverzekeringen, bijdragen van de farmaceutische bedrijven, bijdragen op de brugpensioenen, capitatieve bijdrage op deeltijdse arbeid, inhouding op het vakantiegeld, energieheffing, .

Pour assurer l'équilibre du système, le Gouvernement a ouvert de tous côtés de nouvelles sources de financement comme les retenues sur les pensions, sur les primes d'assurance-automobile, les cotisations des entreprises pharmaceutiques, les cotisations sur les prépensions, la cotisation captive sur le travail à temps partiel, la retenue sur le pécule des vacances, la taxe sur l'énergie, etc.


1. herinnert eraan dat in rubriek 4 van de EU-begroting sprake is van chronische onderfinanciering en dat de lidstaten hun verplichtingen met betrekking tot de millenniumontwikkelingsdoelstellingen niet zullen kunnen nakomen indien geen nieuwe financieringsbronnen worden aangeboord;

1. rappelle que la rubrique 4 du budget de l'Union souffre d'un manque chronique de financement et souligne que, faute de nouvelles sources de financement, les États membres ne seront pas en mesure d'honorer les engagements pris en ce qui concerne les objectifs du Millénaire pour le développement;


Daarom moeten private investeringen worden aangetrokken en nieuwe financieringsbronnen worden aangeboord.

Par conséquent, il est nécessaire d’attirer les investissements du secteur privé et de trouver de nouvelles sources de financement.


In deze tijden van crisis, en gelet op de enorme toename van het aantal massaontslagen, is het absoluut noodzakelijk dat in dit instrument verbeteringen worden aangebracht en dat nieuwe financieringsbronnen worden aangeboord.

Dans ce scénario de crise où nous vivons, et compte tenu de l’augmentation accélérée du nombre de licenciements collectifs, il est nécessaire d’apporter des améliorations à cet instrument ainsi que de trouver de nouvelles sources de financement.


De VLD is in elk geval blij dat nieuwe financieringsbronnen werden aangeboord om zo de lasten op arbeid te kunnen verlagen en onze concurrentiepositie ten opzichte van de buurlanden te kunnen handhaven.

Le VLD se réjouit en tous cas que de nouvelles sources de financement aient été découvertes pour réduire les charges sur le travail et maintenir notre position concurrentielle vis-à-vis des pays voisins.


In de middagzitting werden de financiële aspecten behandeld, met inbegrip van mogelijke nieuwe financieringsbronnen, en ook de voorziene tijdschema's, met inbegrip van de mogelijkheid de datum van voltooiing van het project te vervroegen.

La séance de l'après- midi était consacrée aux aspects financiers et notamment aux nouvelles sources de financement possibles, ainsi qu'au calendrier, qui prévoit la possibilité d'avancer la date d'achèvement du projet.


w