Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe europees verdrag zal inderdaad aandacht moeten " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe Europees verdrag zal inderdaad aandacht moeten hebben voor de werkloosheidsproblematiek, zo niet zal men er zelfs niet in slagen het te ratificeren.

Le nouveau traité européen devra de toute évidence accorder l'attention voulue à la problématique du chômage, faute de quoi il sera impossible de le ratifier.


Het nieuwe Europees verdrag zal inderdaad aandacht moeten hebben voor de werkloosheidsproblematiek, zo niet zal men er zelfs niet in slagen het te ratificeren.

Le nouveau traité européen devra de toute évidence accorder l'attention voulue à la problématique du chômage, faute de quoi il sera impossible de le ratifier.


De aandacht van de EU moet nu verschuiven naar een nieuwe beleidsagenda voor de burger die is gebaseerd op een voortdurende dialoog, onder meer door de tenuitvoerlegging van Plan D; - de EU moet de bestaande Verdragen doeltreffender gebruiken, zoals in dit document is beschreven, zonder vooruit te lopen op de beslissing over het Grondwettelijk Verdrag; - daarnaas ...[+++]

L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que feront progresser les futures présidences, et visant à créer les conditions de l’adoption d’un futur règleme ...[+++]


De Commissie achtte het noodzakelijk om de beschikbare capaciteit op de bestaande elektriciteitslijnen te vergroten, waarna de aanleg van de nodige nieuwe lijnen zou moeten volgen. Hierbij diende aandacht te worden geschonken aan de opstelling van programma's om de hinderpalen voor "projecten van Europees belang" uit de weg te r ...[+++]

Il importe d'accroître la capacité disponible sur les lignes électriques puis, le cas échéant, d'en installer de nouvelles, en tenant compte de la nécessité d'élaborer des programmes en vue de surmonter les obstacles compromettant la réalisation des "projets d'intérêt européen".


Een considerans in de preambule stelt inderdaad dat het verlenen van financiële bijstand in het kader van nieuwe programma's uit hoofde van het Europees Stabiliteitsmechanisme vanaf 1 maart 2013 afhankelijk zal zijn van de bekrachtiging van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie.

Un considérant du préambule précise en effet que l'octroi d'une assistance financière dans le cadre de nouveaux programmes dans le cadre du mécanisme européen de stabilité sera conditionné, à partir du 1 mars 2013, à la ratification du Traité sur la stabilité, la coordination et la convergence au sein de l'Union économique et monétaire.


Een considerans in de preambule stelt inderdaad dat het verlenen van financiële bijstand in het kader van nieuwe programma's uit hoofde van het Europees Stabiliteitsmechanisme vanaf 1 maart 2013 afhankelijk zal zijn van de bekrachtiging van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie.

Un considérant du préambule précise en effet que l'octroi d'une assistance financière dans le cadre de nouveaux programmes dans le cadre du mécanisme européen de stabilité sera conditionné, à partir du 1 mars 2013, à la ratification du Traité sur la stabilité, la coordination et la convergence au sein de l'Union économique et monétaire.


Tegelijkertijd zal er moeten gewerkt worden aan het budget 2011 met de nieuwe regels van het Verdrag van Lissabon waardoor het Europees parlement meer bevoegdheden krijgt in deze materie.

Il faudra en même temps s'atteler au budget 2011 en appliquant les nouvelles règles du traité de Lisbonne qui donneront au parlement européen plus de compétences en cette matière.


De nieuwe richtlijnen, die in maart van dit jaar door het Europees Parlement en de Raad werden aangenomen, moeten tegen januari 2006 door alle lidstaten zijn omgezet, en zouden het voor alle betrokken opdrachtgevende overheden gemakkelijker moeten maken om hun verplichtingen inzake transparantie uit hoofde van het EG-Verdrag na te komen.

Les nouvelles directives, adoptées par le Parlement européen et le Conseil en mars dernier, doivent être transposées par tous les États membres pour janvier 2006; elles devraient permettre à tous les pouvoirs adjudicateurs concernés de se conformer plus facilement aux obligations de transparence qui leur incombent en vertu du traité CE.


Bijgevolg moet worden gezorgd voor een passende en doeltreffende coördinatie met de op het gebied van de nieuwe technologieën ondernomen acties, met name het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor acties op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002), zoals vastgesteld bij Besluit 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad(8), en moeten ...[+++]

Il convient par conséquent d'assurer une coordination appropriée et efficace avec les actions entreprises dans le domaine des nouvelles technologies, notamment le cinquième programme Cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (1998-2002), adopté par la décision 182/1999/CE du Parlement européen et du Conseil(8), le futur sixième programme Cadre, et les nouvelles possibilités de productions multilingues, pour assurer une cohérence avec les mesures à prendre au titre de ces programmes, en se concentrant particulièrement sur les exigences et sur le potentiel des p ...[+++]


Ondertussen zullen het Europees Vluchtelingenfonds en de nieuwe proefprojecten ter bevordering van de integratie ervoor zorgen dat de aandacht wordt gericht op specifieke kwesties in verband met onderdanen uit derde landen die als zodanig moeten worden behandeld en om steun te verlenen a ...[+++]

Entre temps, le Fonds européen pour les réfugiés et les nouveaux projets pilotes visant à promouvoir l'intégration veilleront à ce que l'accent soit mis sur les questions spécifiques concernant les ressortissants de pays tiers qui doivent être abordées en tant que telles et à soutenir les politiques d'intégration nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe europees verdrag zal inderdaad aandacht moeten' ->

Date index: 2022-06-09
w