Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe contracten mogen » (Néerlandais → Français) :

Naar luid van die nieuwe bepaling mogen de ondernemingen en de instellingen die « contracten voor persoonsverzekering » (7) aanbieden geen rekening houden met de resultaten van het onderzoek naar de « genetische kenmerken » of naar de « fysieke kenmerken » van een persoon, ook niet als die resultaten hun door de betrokkene of met zijn instemming zijn verstrekt.

Cette nouvelle disposition prévoit que les entreprises et organismes qui proposent des « contrats d'assurance de personnes » (7) ne peuvent pas tenir compte des résultats de l'examen des « caractéristiques génétiques » ou « caractéristiques physiques » d'une personne, même lorsque ces résultats leur sont transmis par la personne concernée ou avec son accord.


Naar luid van die nieuwe bepaling mogen de ondernemingen en de instellingen die « contracten voor persoonsverzekering » (7) aanbieden geen rekening houden met de resultaten van het onderzoek naar de « genetische kenmerken » of naar de « fysieke kenmerken » van een persoon, ook niet als die resultaten hun door de betrokkene of met zijn instemming zijn verstrekt.

Cette nouvelle disposition prévoit que les entreprises et organismes qui proposent des « contrats d'assurance de personnes » (7) ne peuvent pas tenir compte des résultats de l'examen des « caractéristiques génétiques » ou « caractéristiques physiques » d'une personne, même lorsque ces résultats leur sont transmis par la personne concernée ou avec son accord.


13. verwacht, vooral in het licht van bovenvermelde contractprocedures, dat alle betrokken personeelsleden nu de gepaste opleiding hebben gekregen om ervoor te zorgen dat zij volledig in staat zijn het nieuwe Financieel Reglement uit te voeren en bijvoorbeeld te oordelen wanneer contracten wel of niet mogen worden verdeeld;

13. s'attend, en particulier à la lumière des procédures contractuelles ci-dessus, que l'ensemble du personnel ait reçu une formation appropriée pour pouvoir pleinement mettre en œuvre le nouveau règlement financier et évaluer, par exemple, si les contrats peuvent ou ne peuvent pas être divisés;


Volgens de nieuwe regels mogen de voorwaarden voor de beëindiging van contracten het veranderen van aanbieder niet ontmoedigen.

Les nouvelles règles veilleront également à ce que les conditions de résiliation des contrats ne dissuadent pas les utilisateurs de changer de fournisseur d'accès.


We mogen niet vergeten dat er in de tussentijd nieuwe contracten moesten worden afgesloten, nieuwe financiële pakketten moesten worden gelokaliseerd voor de ontwikkeling van het SIS II-systeem, terwijl de werking van het SIS I+-systeem ook nog moet worden gefinancierd.

Entre-temps, n’oublions pas que de nouveaux contrats ont dû être signés, que de nouvelles enveloppes financières ont dû être trouvées pour le développement du système SIS II et que le fonctionnement du système SIS I+ doit encore trouver un financement.


Art. 4. De bepalingen van deze overeenkomst mogen geen afbreuk doen aan de gunstigere bepalingen gesloten op het niveau van de diensten, eveneens voor de nieuwe contracten.

Art. 4. Les dispositions de la présente convention collective de travail ne peuvent porter atteinte aux dispositions plus favorables conclues au niveau des services, également pour les nouveaux contrats.


Er mogen geen nieuwe opwerkingscontracten worden gesloten, en de mogelijkheid tot beëindiging van reeds bestaande contracten moet worden onderzocht.

Il convient à cet égard d'éviter de conclure de nouveaux contrats ou accords de retraitement, et envisager la résiliation des contrats ou accords précédemment signés.


Bovendien zal toegang tot content eenvoudiger worden gemaakt voor potentiële concurrerende satellietzenders door de rechtenhouders toe te staan eenzijdig en zonder de vastgestelde sancties hun lopende contracten met het nieuwe platform op te zeggen. Ook zullen zij de looptijd van nieuwe contracten mogen beperken (tot 2 jaar voor voetbalclubs en tot 3 jaar voor filmproducenten).

En outre, l'accès aux contenus sera également facilité pour les concurrents potentiels transmettant par satellite car les titulaires de droits seront autorisés à résilier unilatéralement leurs contrats en cours avec la plateforme commune sans encourir de pénalités et la durée des futurs contrats sera limitée (deux ans pour les clubs de football et trois ans pour les producteurs de films).


Bij deze verduidelijking moet echter een aantal beginselen in acht worden genomen, te weten: een en ander moet echt beperkt blijven tussen de partnerschappen tussen de publieke en de private sector; er moet een onderscheid worden gemaakt tussen PPP-contracten enerzijds en PPP-concessieovereenkomsten anderzijds; er moet rekening worden houden met de specifieke kenmerken van beide en er moet dus worden afgezien van iedere nieuwe specifieke regelgeving voor PPP's; de regels van de procedure van gunning via onderhandelingen ...[+++]

Mais cette clarification doit respecter un certain nombre de principes, et notamment: ne concerner effectivement que les seuls partenariats entre public et privé, se fonder sur une distinction entre partenariats/marchés d’une part et partenariats/concessions d’autre part, en respecter les particularités et donc renoncer à toute réglementation nouvelle spécifique des PPP, ne pas remettre en cause la règle de la procédure négociée appliquée aux concessions, respecter la liberté de choix d’organisation (création de sociétés d’économie mixte ou d’autres formes juridiques, prise de contrôle d’une entreprise privée par une structure publique, ...[+++]


Bij deze verduidelijking moet echter een aantal beginselen in acht worden genomen, te weten: een en ander moet echt beperkt blijven tussen de partnerschappen tussen de publieke en de private sector; er moet een onderscheid worden gemaakt tussen PPP-contracten enerzijds en PPP-concessieovereenkomsten anderzijds; er moet rekening worden houden met de specifieke kenmerken van beide en er moet dus worden afgezien van iedere nieuwe specifieke regelgeving voor PPP's; de regels van de procedure van gunning via onderhandelingen ...[+++]

Mais cette clarification doit respecter un certain nombre de principes, et notamment: ne concerner effectivement que les seuls partenariats entre public et privé, se fonder sur une distinction entre partenariats/marchés d’une part et partenariats/concessions d’autre part, en respecter les particularités et donc renoncer à toute réglementation nouvelle spécifique des PPP, ne pas remettre en cause la règle de la procédure négociée appliquée aux concessions, respecter la liberté de choix d’organisation (création de sociétés d’économie mixte ou d’autres formes juridiques, prise de contrôle d’une entreprise privée par une structure publique, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe contracten mogen' ->

Date index: 2021-09-30
w