Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe contracten mogen beperken " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Bank heeft ten aanzien van de financiële instellingen talrijke aanbevelingen geformuleerd om deze risico's in te perken: - het beperken van de uitkering van de winsten aan de aandeelhouders en, voor de verzekeringsmaatschappijen, aan de verzekerden; - het beheersen van de exploitatiekosten; - met betrekking tot de banken: het behoud op een realistisch niveau van de tarifering van de diensten en van de commerciële marges op kredieten en deposito's; - met betrekking tot de verzekeringsmaatschappijen: het afstemmen van het gewaarborgde rend ...[+++]

La Banque nationale a formulé de nombreuses recommandations aux institutions financières pour atténuer ces risques: - limiter la distribution de bénéfices à leurs actionnaires et, dans le cas des entreprises d'assurance, aux assurés; - maîtriser les charges d'exploitation; - concernant les banques, maintenir la tarification des services offerts et les marges commerciales sur crédits et dépôts à des niveaux réalistes; - concernant les entreprises d'assurance, aligner les rendements garantis sur les nouveaux contrats aux conditions de m ...[+++]


Naar luid van die nieuwe bepaling mogen de ondernemingen en de instellingen die « contracten voor persoonsverzekering » (7) aanbieden geen rekening houden met de resultaten van het onderzoek naar de « genetische kenmerken » of naar de « fysieke kenmerken » van een persoon, ook niet als die resultaten hun door de betrokkene of met zijn instemming zijn verstrekt.

Cette nouvelle disposition prévoit que les entreprises et organismes qui proposent des « contrats d'assurance de personnes » (7) ne peuvent pas tenir compte des résultats de l'examen des « caractéristiques génétiques » ou « caractéristiques physiques » d'une personne, même lorsque ces résultats leur sont transmis par la personne concernée ou avec son accord.


Naar luid van die nieuwe bepaling mogen de ondernemingen en de instellingen die « contracten voor persoonsverzekering » (7) aanbieden geen rekening houden met de resultaten van het onderzoek naar de « genetische kenmerken » of naar de « fysieke kenmerken » van een persoon, ook niet als die resultaten hun door de betrokkene of met zijn instemming zijn verstrekt.

Cette nouvelle disposition prévoit que les entreprises et organismes qui proposent des « contrats d'assurance de personnes » (7) ne peuvent pas tenir compte des résultats de l'examen des « caractéristiques génétiques » ou « caractéristiques physiques » d'une personne, même lorsque ces résultats leur sont transmis par la personne concernée ou avec son accord.


Daarnaast was het nodig om de duur van de individueel toegewezen opdrachten/percelen (lees: contracten met een advocaat) te beperken waardoor de grootte van de pool flexibel kan aangepast worden aan variërende behoeften (welke het gevolg zijn van wijzigingen in de sociale zekerheidswetgeving die nieuwe gronden van geschillen uitlokken of wegnemen).

En outre, il fallait limiter la durée des marchés/ lots attribués individuellement (lire: contrats avec un avocat) de sorte que l'importance du pool puisse être adaptée aux besoins variés (qui résultent de modifications de la législation de sécurité sociale qui suscitent ou qui éliminent de nouveaux motifs de contentieux).


4º Contracten van bepaalde duur zullen niet langer dan 24 maanden mogen duren én de consument kan altijd vragen om het contract te beperken tot 12 maanden;

4º les contrats à durée déterminée ne pourront excéder 24 mois et le consommateur pourra toujours demander que le contrat soit limité à 12 mois;


4º Contracten van bepaalde duur zullen niet langer dan 24 maanden mogen duren én de consument kan altijd vragen om het contract te beperken tot 12 maanden;

4º les contrats à durée déterminée ne pourront excéder 24 mois et le consommateur pourra toujours demander que le contrat soit limité à 12 mois;


H. overwegende dat de EU en de VS te maken zullen krijgen met een toenemend wereldwijd energieverbruik en de noodzaak om de wereldwijde verplichtingen ter bestrijding van klimaatverandering in daden om te zetten, en dat de nieuwe normen en maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie geen nieuwe hinderpalen voor het trans-Atlantische handelsverkeer mogen opwerpen, noch de zekerheid en veiligheid van splijtbaar materiaal mogen beperken,

H. considérant que l'Union européenne et les États-Unis seront confrontés à une hausse de la consommation mondiale d'énergie et à l'obligation de tenir des engagements planétaires dans le cadre de la lutte contre le changement climatique et que les nouvelles normes et les nouvelles mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique ne doivent ni créer d'obstacles aux échanges commerciaux transatlantiques, ni réduire la sécurité et la sûreté dans le domaine des matières fissiles,


G. overwegende dat de EU en de VS te maken zullen krijgen met een toenemend wereldwijd energieverbruik en de noodzaak om de wereldwijde verplichtingen ter bestrijding van klimaatverandering in daden om te zetten, en dat de nieuwe normen en maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie geen nieuwe hinderpalen voor het trans-Atlantische handelsverkeer mogen opwerpen, noch de zekerheid en veiligheid van splijtbaar materiaal mogen beperken,

G. considérant que l'Union européenne et les États-Unis seront confrontés à une hausse de la consommation mondiale d'énergie et à l'obligation de réaliser les engagements planétaires qui seront pris à Copenhague dans le cadre de la lutte contre le changement climatique et que les nouvelles normes et les nouvelles mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique ne doivent ni créer de nouveaux obstacles aux échanges commerciaux transatlantiques, ni réduire la sécurité et la sûreté dans le domaine des matières fissiles,


De rapporteur voor advies zou erop willen wijzen dat ingevolge de gemeenschappelijke verklaring van 20 juli 2000 nieuwe programma's de financiering van bestaande acties niet in gevaar mogen brengen, noch de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure - met name voor wat betreft de prioriteiten van het EP zoals deze tot uiting komen in proefprojecten en voorbereidende maatregelen - mogen beperken.

Le rapporteur pour avis fait observer que, conformément à la déclaration commune du 20 juillet 2000, les nouveaux programmes ne sauraient compromettre le financement des actions engagées ni limiter les pouvoirs de l'autorité budgétaire dans le contexte de la procédure annuelle, notamment en ce qui concerne les priorités du PE que reflètent les projets pilotes et les actions préparatoires.


Ten vierde, contracten van bepaalde duur zullen niet langer dan 24 maanden mogen duren én de consument kan altijd vragen om het contract te beperken tot 12 maanden.

Quatrièmement, les contrats à durée déterminée ne pourront plus durer plus de 24 mois et le consommateur pourra toujours demander que le contrat soit limité à 12 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe contracten mogen beperken' ->

Date index: 2023-05-14
w