Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe beheerscontract biedt kansen » (Néerlandais → Français) :

Het nieuwe beheerscontract biedt kansen om overheidsbedrijven en hun directie nog meer aan te moedigen om ook op dit punt resultaten te boeken.

Le nouveau contrat de gestion est l'occasion d'inciter encore davantage les entreprises publiques et leur direction à enregistrer des résultats, dans ce domaine également.


Dit biedt kansen en uitdagingen, in het bijzonder voor kmo's, aangezien zij vaak minder goed zijn uitgerust om de toenemende complexiteit van nieuwe bedrijfsmodellen aan te kunnen.

Il en découle à la fois des possibilités et des défis, notamment pour les PME, souvent moins bien armées pour s’adapter à la sophistication croissante des nouveaux modèles commerciaux.


De decentralisatie van de nieuwe fase van het programma biedt kansen die ook moeten worden gegrepen, zodat het programma een groter effect krijgt op de nationale onderwijssystemen.

La décentralisation de la nouvelle phase du programme offre des opportunités, qu'il sera important de faire fructifier, afin d'accroitre l'impact du programme vis-à-vis des systèmes nationaux d'éducation.


Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog, zei hierover het volgende: "De nieuwe arbeidscontext biedt nieuwe kansen.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, a déclaré: «le nouveau monde offre de nouvelles opportunités.


De nieuwe wet biedt veel meer kansen om een faillissement te vermijden.

La nouvelle loi offre bien plus de chances pour éviter une faillite.


Deze nieuwe Senaat biedt dan ook kansen en opportuniteiten en past ook in een federale logica :

Ce nouveau Sénat offre donc de nouvelles perspectives et opportunités et s'inscrit en même temps dans une logique fédérale:


Het krijgt weliswaar geen algemeen medebeslissingsrecht (samen met de Raad), maar dat recht werd uitgebreid tot een aantal reeds bestaande maar ook nieuwe deelgebieden (werkgelegenheid, sociale uitsluiting, gelijkheid van kansen, fraudebestrijding, douanesamenwerking, bescherming van gegevens ...). Dat biedt het Parlement de mogelijkheid de stem van de burgers die het vertegenwoordigt in meer aangelegenheden te laten horen.

Certes, on ne lui reconnaît pas un pouvoir de codécision (avec le Conseil) généralisé mais celui-ci a été étendu à un certain nombre de domaines préexistants ou nouveaux (emploi, exclusion sociale, égalité des chances, lutte contre la fraude, la coopération douanière, la protection des données...), ce qui lui permettra de faire entendre la voix des citoyens qu'il représente plus largement.


Het moderne Europa zonder grenzen biedt niet enkel tal van kansen, maar schept ook nieuwe uitdagingen op het vlak van de internationale criminaliteit.

Non content d'offrir une foule d'opportunités, l'Europe moderne crée aussi de nouveaux défis sur le plan de la criminalité internationale.


Deze uitbreiding biedt de industrie in de huidige Unie en die van de nieuwe lidstaten belangrijke kansen, waarvan ten volle gebruik moet worden gemaakt.

Cet élargissement constituera une opportunité majeure pour l'industrie tant dans les pays de l'Union actuelle que dans les nouveaux Etats membres, à condition que les possibilités qu'il offre soient pleinement exploitées.


Een stevige wetenschappelijke basis en geregelde evaluaties moeten, samen met dit samenwerkingsakkoord, ervoor zorgen dat de nieuwe adoptiepraktijk maximale kansen biedt aan het geadopteerde kind.

Une base scientifique solide et des évaluations régulières doivent, avec cet accord de coopération, faire en sorte que la nouvelle pratique de l'adoption offre des chances maximales à l'enfant adopté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe beheerscontract biedt kansen' ->

Date index: 2025-06-11
w