Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe autowegafrit weigeren omdat " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat bewaarindieners een nieuwe autowegafrit weigeren omdat er al genoeg zijn in de buurt en dat zulks onnodige uitgaven zou veroorzaken; dat ze de mening zijn toegedaan dat openbare investeringen gerationaliseerd zouden moeten worden;

Considérant que des réclamants refusent une nouvelle sortie d'autoroute car il en existe assez à proximité et que cela engendrerait des dépenses inutiles; que ces derniers estiment qu'il faudrait rationnaliser les investissements publics;


Het is onjuist dat de ontwikkelingslanden een nieuwe ronde weigeren omdat ze aandringen of aangedrongen hebben op een evaluatie van de impact van de Marrakech-akkoorden op milieu- en sociaal-economisch vlak.

Il est inexact de prétendre que les pays en voie de développement refusent un nouveau cycle parce qu'ils insistent ou auraient insisté pour que l'impact des Accords de Marrakech soit évalué sur le plan environnemental et socio-économique.


De nieuwe paragraaf 5 laat een Staat niet langer toe het verstrekken van inlichtingen te weigeren enkel en alleen omdat die inlichtingen in het bezit zijn van een bank.

Le nouveau paragraphe 5 ne permet plus à un État de refuser de communiquer des renseignements au seul motif que ceux-ci sont détenus par une banque.


De nieuwe paragraaf 5 wijkt af van dit beginsel en laat een Staat niet toe het verstrekken van inlichtingen te weigeren enkel en alleen omdat die inlichtingen in het bezit zijn van een bank.

Le nouveau paragraphe 5 déroge à ce principe et ne permet pas à un État de refuser de communiquer des renseignements uniquement parce que ceux-ci sont détenus par une banque.


De originaliteit en de rijkdom van dit nieuwe werkinstrument dat aan de auditoraten wordt aangereikt is dat het gaat om een niet bestraffende rechtsvordering, die regelende doeleinden beoogt, voor de gevallen waar het debat beter bepaald wordt door een rechter omdat de vraag open is, dat de werkgever misschien goede redenen heeft om een strafrechterlijke transactie of een bemiddeling te weigeren.

L'originalité et la richesse du nouvel instrument mis à la disposition des auditorats est qu'il s'agit d'une action non répressive, à des fins régularisatrices, dans des hypothèses où le débat mérite d'être arbitré par un juge parce que la question est ouverte, que l'employeur a peut-être de bonnes raisons de refuser une transaction pénale ou une médiation.


De nieuwe paragraaf 5 laat een Staat niet langer toe het verstrekken van inlichtingen te weigeren enkel en alleen omdat die inlichtingen in het bezit zijn van een bank.

Le nouveau paragraphe 5 ne permet plus à un État de refuser de communiquer des renseignements au seul motif que ceux-ci sont détenus par une banque.


In het tweede onderdeel van dat middel klaagt de verzoekende partij een schending aan van haar recht op vrijheid van vereniging aangezien zij, omdat zij voorheen was aangesloten bij pool 1, haar ambtshalve aansluiting bij het nieuwe gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO niet heeft kunnen weigeren.

Dans la deuxième branche de ce moyen, la partie requérante dénonce une violation de son droit à la liberté d'association dès lors qu'elle n'a pas pu, parce qu'elle était anciennement affiliée au pool 1, refuser son affiliation d'office au nouveau Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL.


5. Indien de beheermaatschappij, in weerwil van de aldus door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij getroffen maatregelen, of omdat deze maatregelen ontoereikend blijken te zijn of er in de lidstaat geen maatregelen bestaan, blijft weigeren de informatie te verstrekken waarom de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij overeenkomstig lid 2 verzoekt, of inbreuk blijft plegen op de in datzelfde lid bedoelde, in de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij geldende wettelijke en be ...[+++]

5. Si, en dépit des mesures prises par les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion ou parce que ces mesures se révèlent inadéquates ou font défaut dans cet État membre, la société de gestion continue de refuser de fournir les informations demandées par l’État membre d’accueil de la société de gestion conformément au paragraphe 2 ou persiste à enfreindre les dispositions législatives ou réglementaires visées dans ce même paragraphe, qui sont en vigueur dans son État membre d’accueil, les autorités compétentes de l’État membre d’accueil de la société de gestion peuvent, après en avoir informé les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion, prendre les mesures appropriées, y comp ...[+++]


De werknemers die worden ontheven van continudienst om redenen uitgaande van de werkgever of omdat de continudienst wordt afgeschaft en die geen gebruik maken van de mogelijkheid van vervroegde uitstap, of die een nieuwe inschakeling in continudienst weigeren conform artikel 5 tweede lid, verliezen het recht op de bedragen die hen worden toegekend uit hoofde van de progressieve afbouwregeling voorzien in artikel 3, 1 en 2.

Les travailleurs retirés du service continu pour des raisons de réorganisation émanant de l'employeur ou parce que le service continu est supprimé et qui ne font pas usage de la possibilité de départ anticipé, ou qui refusent une réinsertion en service continu conforme l'article 5 deuxième aliéna, perdent le droit aux montants qui leur sont accordés en vertu du régime de réduction progressive visé à l'article 3, 1 et 2.


- In toepassing van het nieuwe artikel 49, § 4, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981, dient de Minister of zijn gemachtigde, wanneer hij de aanvraag tot vestiging van de E.G.-onderdaan weigert omdat de voorwaarden tot vestiging niet vervuld zijn of wegens redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid (zie hoofdstuk I, A, punt 2, b.2 of c.2), ook de aanvraag tot vestiging te weigeren van het familielid v ...[+++]

- En application de l'article 49, § 4, nouveau de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, le Ministre ou l'Office des étrangers doit, lorsqu'il refuse l'établissement de l'étranger C. E. parce que les conditions mises à l'établissement ne sont pas réunies ou pour raison d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique (voir Chapitre I, A, point 2, b.2. ou c.2.), également refuser l'établissement du membre de sa famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe autowegafrit weigeren omdat' ->

Date index: 2023-02-06
w