Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe achterstand willen » (Néerlandais → Français) :

— een systeem van bemiddeling uitgevoerd door het auditoraat van de Raad van State : in het wetsontwerp is hetzelfde belang gehecht aan bemiddeling, maar zonder de magistraten te belasten met deze nieuwe taak, omdat we geen nieuwe achterstand willen creëren;

— un système de médiation qui est confiée à l'auditorat du Conseil d'État: le projet de loi accorde la même importance à la médiation, mais sans charger les magistrats de cette táche nouvelle, parce que nous ne voulons pas créer un nouvel arriéré;


Het zal essentieel zijn dat de achterstand met betrekking tot betalingsverplichtingen en betalingen wordt weggewerkt en dat de nieuwe middelen die elk jaar beschikbaar komen doeltreffend worden geprogrammeerd en snel worden vastgelegd, als wij onze verplichtingen jegens de Europese belastingbetaler tenminste willen nakomen en de beoogde begunstigden naar behoren van dienst willen zijn.

Il faudra que l'arriéré actuel des crédits d'engagement et de paiement soit absorbé et que les nouveaux financements disponibles chaque année soient programmés efficacement et engagés rapidement pour servir correctement le contribuable européen et les bénéficiaires considérés.


Het lid zou echter aan de minister de garantie willen vragen dat, vooraleer men in de toekomst tot nieuwe uitbreidingen overgaat, het bewijs wordt geleverd dat de benoeming van de eerste referendarissen tot de efficiënte werking van het Hof van Cassatie heeft bijgedragen, door aan te tonen dat de achterstand kleiner is geworden.

L'intervenant souhaiterait toutefois que le ministre lui garantisse qu'avant de procéder à de futures extensions, l'on apporte la preuve que la nomination des premiers référendaires a bel et bien contribué à un fonctionnement plus efficace de la Cour de cassation, en démontrant que l'arriéré a été réduit.


Het lid zou echter aan de minister de garantie willen vragen dat, vooraleer men in de toekomst tot nieuwe uitbreidingen overgaat, het bewijs wordt geleverd dat de benoeming van de eerste referendarissen tot de efficiënte werking van het Hof van Cassatie heeft bijgedragen, door aan te tonen dat de achterstand kleiner is geworden.

L'intervenant souhaiterait toutefois que le ministre lui garantisse qu'avant de procéder à de futures extensions, l'on apporte la preuve que la nomination des premiers référendaires a bel et bien contribué à un fonctionnement plus efficace de la Cour de cassation, en démontrant que l'arriéré a été réduit.


Justas Vincas Paleckis (PSE) (LT) Ik zou willen vragen wat de gevolgen zullen zijn van de verlaging van de begroting voor de TEN-projecten voor de nieuwe lidstaten van de Unie. De vervoersinfrastructuur in deze landen, in het bijzonder het spoorvervoer, vertoont een aanzienlijke achterstand in vergelijking met de landen van het Oude Europa.

Justas Vincas Paleckis (PSE). - (LT) Je voudrais savoir dans quelle mesure la réduction du montant de financement des projets des «réseaux transeuropéens» affectera les nouveaux pays de l’Union européenne, dont les infrastructures de transport, notamment ferroviaires, présentent un retard considérable par rapport à celles de la vieille Europe.


Justas Vincas Paleckis (PSE ) (LT) Ik zou willen vragen wat de gevolgen zullen zijn van de verlaging van de begroting voor de TEN-projecten voor de nieuwe lidstaten van de Unie. De vervoersinfrastructuur in deze landen, in het bijzonder het spoorvervoer, vertoont een aanzienlijke achterstand in vergelijking met de landen van het Oude Europa.

Justas Vincas Paleckis (PSE ). - (LT) Je voudrais savoir dans quelle mesure la réduction du montant de financement des projets des «réseaux transeuropéens» affectera les nouveaux pays de l’Union européenne, dont les infrastructures de transport, notamment ferroviaires, présentent un retard considérable par rapport à celles de la vieille Europe.


– (HU) Als Parlementslid dat door een van de nieuwe lidstaten was afgevaardigd naar de Tijdelijke Commissie die de financiële vooruitzichten van de uitgebreide Europese Unie moest behandelen, zou ik allereerst willen benadrukken hoezeer wij het op prijs stellen dat het standpunt van het Europees Parlement op dit terrein, dat zo essentieel is voor de nieuwe lidstaten bij het wegwerken van de achterstand ten opzichte van de Europese ...[+++]

- (HU) En tant que député délégué par un des nouveaux États membres à la commission temporaire traitant des perspectives financières de l’Union européenne élargie, je voudrais avant tout souligner qu’il est important pour nous que la position du Parlement européen sur cette question, si vitale au niveau du processus de rapprochement des nouveaux États membres de l’Union européenne, ne soit plus évoquée sans notre participation, mais avec notre collaboration concrète et substantielle.


– (HU) Als Parlementslid dat door een van de nieuwe lidstaten was afgevaardigd naar de Tijdelijke Commissie die de financiële vooruitzichten van de uitgebreide Europese Unie moest behandelen, zou ik allereerst willen benadrukken hoezeer wij het op prijs stellen dat het standpunt van het Europees Parlement op dit terrein, dat zo essentieel is voor de nieuwe lidstaten bij het wegwerken van de achterstand ten opzichte van de Europese ...[+++]

- (HU) En tant que député délégué par un des nouveaux États membres à la commission temporaire traitant des perspectives financières de l’Union européenne élargie, je voudrais avant tout souligner qu’il est important pour nous que la position du Parlement européen sur cette question, si vitale au niveau du processus de rapprochement des nouveaux États membres de l’Union européenne, ne soit plus évoquée sans notre participation, mais avec notre collaboration concrète et substantielle.


Het zal essentieel zijn dat de achterstand met betrekking tot betalingsverplichtingen en betalingen wordt weggewerkt en dat de nieuwe middelen die elk jaar beschikbaar komen doeltreffend worden geprogrammeerd en snel worden vastgelegd, als wij onze verplichtingen jegens de Europese belastingbetaler tenminste willen nakomen en de beoogde begunstigden naar behoren van dienst willen zijn.

Il faudra que l'arriéré actuel des crédits d'engagement et de paiement soit absorbé et que les nouveaux financements disponibles chaque année soient programmés efficacement et engagés rapidement pour servir correctement le contribuable européen et les bénéficiaires considérés.


- De federale administratie heeft een grote achterstand bij de inkohiering van nieuwe gebouwen, bij de herevaluatie van het kadastraal inkomen en bij de inkohiering van de kadastrale aanpassingen. Dat is een groot probleem voor de gemeenten, die hun begroting op orde willen houden en een zicht willen hebben op hun inkomsten.

- Monsieur le ministre, chers collègues, l'important retard dans l'enrôlement des nouvelles constructions, dans la réévaluation du revenu cadastral et/ou dans l'enrôlement des modifications cadastrales qui incombent à l'administration fédérale, pose un problème majeur aux communes dans le cadre de leur pilotage budgétaire et de leur volonté de maîtriser les recettes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe achterstand willen' ->

Date index: 2022-12-02
w