Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niettemin vindt het geachte lid hieronder " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd het feit dat bepaalde aspecten van de vraagstelling eveneens betrekking hebben op de bevoegdheden van de Gewesten inzake de rijopleiding en de rijbewijsexamens, vindt het geachte lid hieronder het antwoord op zijn vraag: 1.

Sans préjudice du fait que certains aspects de la question posée relèvent des compétences des Régions en matière de formation à la conduite et d'examens du permis de conduire, en réponse à la question posée, j'ai l'honneur de communiquer ce qui suit : 1.


Bijgevolg vindt het geachte lid hieronder een raming van het aantal ongevallen en slachtoffers in 2012 en 2013 op de ring rond Brussel (R0).

L'honorable membre trouvera dès lors ci-dessous une estimation du nombre d'accidents et de victimes enregistrés en 2012 et 2013 sur le ring de Bruxelles (R0).


In antwoord op haar vragen heb ik de eer het volgende te melden aan het geachte lid. Hieronder vindt u de verdeling volgens statuut van de medewerkers van de dienst ICT van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) voor de periode 2010-2015 (vóór de fusie): Hieronder vindt u eveneens de verdeling volgens statuut van de medewerkers van de dienst ICT van de Federale Pensioendienst (FPD) op 30 juni 2016: Ik meld u verder dat er bij de FPD geen afzonderlijke dienst "Statistieken" bestaat.

Vous trouverez ci-dessous la répartition par statut des collaborateurs du service TIC de l'Office national des Pensions (ONP) et du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) pour la période 2010-2015 (avant la fusion): Vous trouverez également ci-dessous la répartition par statut des collaborateurs du service TIC du Service fédéral des Pensions (SFP) au 30 juin 2016: Par ailleurs, je vous informe qu'il n'existe pas de service "Statistiques" en tant que tel au SFP.


2. Hieronder vindt het geachte lid een overzicht van de aanwervingen en de vertrekken van personen met IT-profielen binnen de FOD Economie.

2. L'honorable membre trouvera ci-dessous un aperçu des recrutements et des départs d'effectifs avec profil IT au SPF Economie.


De antwoorden die het geachte lid hieronder vindt, betreffen de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) en mijn ministerieel kabinet.

Les réponses que l'honorable membre trouvera ci-dessous concernent l'Office national des Pensions (ONP), le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) ainsi que mon cabinet ministériel.


Niettemin vindt het geachte lid hieronder een overzicht van de maatregelen die genomen werden inzake de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen op het gebied van Volksgezondheid.

Néanmoins, l'honorable membre trouvera ci-après un aperçu des mesures relatives à l'égalité des chances entre hommes et femmes prises dans le domaine de la Santé publique.


In antwoord op zijn eerste vraag vindt het geachte Parlementslid hieronder een lijst van geografisch gedecentraliseerde organen, met daarbij de directoraten-generaal die verantwoordelijk zijn voor de betrekkingen met deze organen.

En réponse à la première question posée, l'honorable parlementaire trouvera ci-dessous la liste des organismes décentralisés sur le plan géographique et la Direction Générale au sein de la Commission en charge des relations avec eux.


1. Een contract dat is gesloten vóór [datum invoegen vóór welke de lidstaten de wijzigingsrichtlijn moeten omzetten, zoals hieronder vermeld in artikel 2] en waarbij een uitvoerende kunstenaar zijn rechten op de vastlegging van zijn uitvoering heeft overgedragen of toegekend aan een producent van fonogrammen (hierna: "contract voor overdracht of toekenning"), wordt geacht niet meer van kracht te zijn na het tijdstip waarop de uitvo ...[+++]

1. Un contrat conclu avant le [insérer la date avant laquelle les États membres sont tenus de transposer la directive modificatrice, mentionnée à l'article 2 ci-dessous], par lequel un artiste interprète ou exécutant a transféré ou cédé ses droits sur la fixation de son exécution à un producteur de phonogrammes (ci-après dénommé "contrat de transfert ou de cession") est réputé ne produire aucun effet au-delà de la date à laquelle, en vertu de l'article 3, paragraphe 1, dans sa version antérieure à la modification introduite par la directive [// insérer: nº de la directive modificatrice], les droits de l'artiste interprète ou exécutant ne ...[+++]


3. Indien de nationale maatregel gerechtvaardigd wordt geacht en de non-conformiteit van het product wordt toegeschreven aan tekortkomingen in de geharmoniseerde normen als bedoeld in artikel [35, lid 4, onder b)], vindt overleg met de relevante Europese normalisatie-instantie plaats, zoals vastgelegd in artikel 14, lid 1, alvorens de Commissie of de lidstaat de aangelegenheid voorlegt aan het bij artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG ingestelde permanente comité.

3. Lorsque la mesure nationale est jugée justifiée et que la non-conformité du produit est attribuée à des lacunes des normes harmonisées comme indiqué à l'article [35, paragraphe 5, point b)], une consultation de l'organisme européen de normalisation compétent a lieu, comme indiqué à l'article 14, paragraphe 1, avant que la Commission ou l'État membre ne saisisse le comité permanent institué par l'article 5 de la directive 98/34/CE.


3. Indien de nationale maatregel gerechtvaardigd wordt geacht en de non-conformiteit van het product wordt toegeschreven aan tekortkomingen in de geharmoniseerde normen als bedoeld in artikel [35, lid 4, onder b)], vindt overleg met de relevante ESO plaats, zoals vastgelegd in artikel 14, lid 1, alvorens de Commissie of de lidstaat de aangelegenheid voorlegt aan het bij artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG ingestelde permanente comité.

3. Lorsque la mesure nationale est jugée justifiée et que la non-conformité du produit est attribuée à des lacunes des normes harmonisées comme indiqué à l'article [35, paragraphe 5, point b)], une consultation de l'OEN compétent a lieu, comme indiqué à l'article 14, paragraphe 1, avant que la Commission ou l'État membre ne saisisse le comité permanent institué par l'article 5 de la directive 98/34/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin vindt het geachte lid hieronder' ->

Date index: 2022-04-20
w