Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niettemin acht de rapporteur het noodzakelijk enkele wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Niettemin acht de rapporteur het noodzakelijk enkele wijzigingen voor te stellen, onder meer op terreinen als de democratische controle en de gegevensbescherming.

Toutefois, le rapporteur estime nécessaire d'introduire des modifications en ce qui concerne notamment le contrôle démocratique d'Europol et la protection des données.


Tenslotte acht de rapporteur het noodzakelijk een toetsingsclausule in te voeren om de doeltreffendheid en de relevantie van de verordening te verifiëren en, indien nodig, wijzigingen voor te stellen.

Enfin, le rapporteur pour avis juge nécessaire l'introduction d'une clause de réexamen afin de contrôler l'efficacité et la pertinence du règlement et de proposer, si nécessaire, des modifications.


Niettemin is het, ten gevolge van deze verschillende wijzigingen, noodzakelijk gebleken de in het koninklijk besluit van 18 juni 1990 gebruikte terminologie eenvormig te maken alsook enkele formuleringen te verhelderen.

Cependant, suite à ces différentes modifications, il est apparu nécessaire d'uniformiser la terminologie utilisée dans l'arrêté royal du 18 juin 1990 ainsi que d'en clarifier certaines formulations.


Niettemin is het, ten gevolge van deze verschillende wijzigingen, noodzakelijk gebleken de in het koninklijk besluit van 18 juni 1990 gebruikte terminologie eenvormig te maken alsook enkele formuleringen te verhelderen.

Cependant, suite à ces différentes modifications, il est apparu nécessaire d'uniformiser la terminologie utilisée dans l'arrêté royal du 18 juin 1990 ainsi que d'en clarifier certaines formulations.


Tenslotte acht de rapporteur het noodzakelijk in dit artikel te verwijzen naar de regelgeving ter bescherming van de persoonsgegevens op basis van het Verdrag van 28 januari 1981 van de Raad van Europa tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, alsmede artikel 23 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie, die reeds genoemd wordt in de overwegingen, in afwachting van één enkele ...[+++]

Enfin, le rapporteur estime qu'il est nécessaire d'expliciter la disposition concernant la protection des données à caractère personnel se fondant sur la Convention du 28 janvier 1981 du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel et sur l'article 23 de la Convention (2000) relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne, mentionnés déjà dans le considérant, dans l'attente d'un texte unique qui protège l'utilisation des données à ...[+++]


De rapporteur acht het van levensbelang voor de visserijsector in de ultraperifere gebieden dat in de voorgestelde compensatieregeling rekening wordt gehouden met de huidige specifieke kenmerken van de markt en stelt enkele wijzigingen voor op de basistekst van de Commissie.

Le rapporteur juge fondamental pour la survie du secteur de la pêche dans les RUP que le régime de compensation que la présente proposition doit mettre en œuvre tienne compte des spécificités actuelles du marché et il suggère quelques modifications au texte de base présenté par la Commission européenne.


De rapporteur gaat principieel akkoord met het voorstel van de Commissie, maar acht enkele wijzigingen noodzakelijk dan wel nuttig.

Votre rapporteur approuve dans l'ensemble la proposition de la Commission, tout en estimant utiles, voire indispensables, quelques amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin acht de rapporteur het noodzakelijk enkele wijzigingen' ->

Date index: 2022-12-14
w