In het geval van deelnemers aan de markt voor emissierechten met geaggregeerde emissies of een nominale thermische input op of onder de vastgesteld
e drempel moet het, omdat de informatie over hun f
ysieke activiteiten niet van belang geacht wordt te zijn ten behoeve van de openbaarmaking
, ook geacht worden geen significante invloed te hebben op de prijs van emissierechten, geveilde producten
...[+++] die daarop zijn gebaseerd of op de koers van daaraan gerelateerde afgeleide financiële instrumenten.Dans le cas des participants au marché de
s quotas d’émission avec des émissions cumulées ou une puissance thermique nominale inférieures ou égales au seuil établi,
étant donné que les informations relatives à leurs activités matérielles sont réputées être non matérielles aux fins de la divulgation, ces informations devraient également être réputées être dépourvues d’effet significatif sur le prix des quotas d’émission, sur les produits mis aux enc
hères basés sur ces derniers ...[+++] ou sur les instruments financiers dérivés qui leur sont liés.