Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsverrichtingen vervullen
De plaats vervullen
Leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie
Taken vervullen
Vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Vertaling van "europeanen vervullen deze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

faciliter la capacité à remplir un rôle


Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]




verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

congé pour accomplir un stage ou une période d'essai




leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie

jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation


de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen

le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérim


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In België moet men zich inschrijven in het bevolkingsregister van een gemeentebestuur maar vele Europeanen vervullen deze verplichting niet bij gebrek aan informatie of omdat ze er geen belang bij hebben dat te doen.

En Belgique, il faut s'inscrire au registre de la population d'une administration communale mais de nombreux Européens ne remplissent pas cette obligation par manque d'information ou parce qu'ils n'ont pas intérêt à le faire.


Er is een soort zelfgenoegzaam paternalisme naar het oosten toe, dat het wereldbeeld wil bestendigen waarin de Europeanen een beschavende rol te vervullen hebben, zij het in een regio waar het culturele erfgoed zeer welwillend moet worden benaderd.

Il y a une sorte de paternalisme orientaliste assez complaisant qui veut perpétuer une vision d'un monde dans lequel les Européens assument une fonction un peu civilisatrice, mais dans une région dont les ressources culturelles sont telles qu'il faut les prendre dans le bon sens.


Bovendien zou de kwaliteit van Europese merken op deze manier beter onder de aandacht kunnen worden gebracht en de burgers met recht met trots kunnen vervullen over wat de Europeanen nog weten te produceren ondanks de grote concurrentie van goedkope arbeidskrachten elders.

Cela renforcera la promotion des marques européennes de qualité et inspirera, à juste titre, un sentiment de fierté à nos concitoyens vis-à-vis de ce que les Européens parviennent encore à produire, malgré la concurrence de la main-d’œuvre à bon marché.


Als de Europeanen van groene groei hun toekomststrategie willen maken, "moet het EESC ten volle zijn taak vervullen om die boodschap aan het maatschappelijk middenveld over te brengen".

Si l'on veut que les Européens s'approprient, à l'avenir, la stratégie de la croissance verte, "le CESE doit jouer pleinement son rôle, qui est de faire passer ce message à la société civile".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de belangrijkste criteria voor de evaluatie van de mate van beschaving in een land is de manier waarop het land met zijn jongste inwoners, zijn kinderen, omgaat. De lidstaten van de Europese Unie en wij allen als Europeanen streven ernaar een voortrekkersrol te vervullen in de wereld met betrekking tot de behandeling van kinderen en de mogelijkheden die hun worden geboden.

Un des principaux critères d’évaluation du degré de civilisation d’un pays est la manière dont il traite ses citoyens les plus jeunes, ses enfants. Les États membres de l’Union européenne et nous tous, en tant qu’Européens, aspirons à montrer la voie au niveau mondial s’agissant de la manière dont nous traitons les enfants et des opportunités que nous leur offrons.


C. overwegende dat sportmannen en -vrouwen voor veel Europeanen en met name voor jongeren een voorbeeldfunctie vervullen,

C. considérant que les sportifs des deux sexes constituent un exemple pour de nombreux Européens, et notamment les jeunes,


De Atlantische Raad van Berlijn heeft wat dit betreft in juni 1996 een eerste baken uitgezet door de rol te erkennen die de Europese defensie-eenheid zou kunnen vervullen wanneer de Amerikanen zich terugtrekken: de Alliantie zou in dat geval aan de Europeanen - eventueel in het kader van de WEU- logistieke assistentie kunnen verschaffen (in de vorm van informatie-, communicatie- en transportvoorzieningen) waaraan zij behoefte hebben en waarover zij thans niet beschikken.

Le Conseil Atlantique de Berlin a posé à cet égard, en juin 1996, un premier jalon en reconnaissant le rôle que pourrait jouer l"entité européenne de défense en cas d"abstention américaine : l"Alliance pourrait alors fournir aux Européens, agissant éventuellement dans le cadre de l"UEO, l"assistance en moyens logistiques (renseignements, communications, transports) dont ils auraient besoin et dont ils sont actuellement dépourvus.


In deze sector kunnen de transatlantische dialooginstanties een rol vervullen en een compromistaak uitoefenen, indien althans de Europeanen duidelijk hun gemeenschappelijke belangen weten te definiëren en bereid zijn deze vastberaden en zonder revanchegevoelens uit te oefenen.

Dans ce secteur, les instances de dialogue transatlantiques peuvent jouer un rôle utile en facilitant la recherche de compromis, à condition toutefois que les Européens sachent définir clairement leurs intérêts communs et soient prêts à les défendre avec cohésion et fermeté, sans faiblesse ni acrimonie.


In het perspectief van het Witboek betreffende groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid heeft het nieuwe kaderprogramma een belangrijke rol te vervullen: "Wat onderzoek betreft, wijst het Witboek, behalve op een vrij laag algemeen financieringsniveau, ook op twee zwakke punten van het Europese onderzoekbestel. In de eerste plaats de moeilijkheid die de Europeanen ondervinden om wetenschappelijke doorbraken en technologische verwezenlijkingen om te zetten in industriële produkten en commerciële successen; en verder de versnipper ...[+++]

S'inscrivant dans la perspective du Livre Blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, le nouveau programme cadre est appelé à y jouer un rôle considérable: "En matière de recherche, le Livre Blanc, à côté d'un niveau de financement global comparativement faible, identifie deux faiblesses majeures du système européen de recherche. La difficulté, tout d'abord, qu'éprouvent les Européens à traduire les percées scientifiques et les réalisations technologiques en produits industriels et succès commerciaux; la fragmentation, d'a ...[+++]


Het is de bedoeling dit portaal de komende maanden bekendheid te geven onder de Europeanen en de beschikbare informatie uit te breiden om deze nog nuttiger te maken, met name door nationale informatie te verstrekken (exacte situatie in elke lidstaat, te vervullen formaliteiten, lokale contacten enz.).

L'objectif des prochains mois est de le faire connaitre aux Européens, et d'étoffer l'information disponible pour la rendre encore plus utile, en particulier en fournissant une information nationale (situation précise dans chaque Etat membre, formalités requises, contacts locaux etc.).




Anderen hebben gezocht naar : ambtsverrichtingen vervullen     de plaats vervullen     taken vervullen     europeanen vervullen deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen vervullen deze' ->

Date index: 2023-05-10
w