Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-versleutelde vorm krijgt » (Néerlandais → Français) :

(l) Indien persoonsgegevens zijn bewaard in een niet-versleutelde vorm, krijgt de zesde rij van de derde kolom van de tabel in punt 1 het symbool in punt 3b.

(l) Si des données à caractère personnel sont conservées de manière non cryptée, la sixième ligne de la troisième colonne du tableau figurant au point 1 est complétée par la forme graphique visée au point 3, point b).


(k) Indien geen persoonsgegevens zijn bewaard in een niet-versleutelde vorm, krijgt de zesde rij van de derde kolom van de tabel in punt 1 het symbool in punt 3a.

(k) Si aucune donnée à caractère personnel n'est conservée de manière non cryptée, la sixième ligne de la troisième colonne du tableau figurant au point 1 est complétée par la forme graphique visée au point 3, point a).


Het gaat hierbij echter om gecodeerde gegevens : de naam, het adres en de geboortedag van de sociaal verzekerden worden niet opgenomen, en het identificatienummer van de sociale zekerheid wordt slechts onder dubbel versleutelde vorm opgenomen, zodat heridentificatie van de sociaal verzekerden door deze instellingen niet mogelijk is.

Il s'agit toutefois en l'occurrence de données codées: le nom, l'adresse et la date de naissance des assurés sociaux ne sont pas mentionnés, et le numéro d'identification de la sécurité sociale n'est mentionné que sous une forme doublement cryptée, de sorte que toute nouvelle identification des assurés sociaux par ces organismes est impossible.


Het gaat hierbij echter om gecodeerde gegevens : de naam, het adres en de geboortedag van de sociaal verzekerden worden niet opgenomen, en het identificatienummer van de sociale zekerheid wordt slechts onder dubbel versleutelde vorm opgenomen, zodat heridentificatie van de sociaal verzekerden door deze instellingen niet mogelijk is.

Il s'agit toutefois en l'occurrence de données codées: le nom, l'adresse et la date de naissance des assurés sociaux ne sont pas mentionnés, et le numéro d'identification de la sécurité sociale n'est mentionné que sous une forme doublement cryptée, de sorte que toute nouvelle identification des assurés sociaux par ces organismes est impossible.


Aangezien er een ideologisch dispuut bestaat over de voorgestelde camerawet, is het gevaar niet denkbeeldig dat dit formulier over de regeerperiodes heen een wisselende inhoud en vorm krijgt, die niet beantwoorden aan wat de wet bepaalt.

Étant donné la discussion idéologique suscitée par la loi proposée, il n'est pas à exclure que le contenu et la forme de ce formulaire changent au fil des législatures et finissent par ne plus correspondre aux dispositions de la loi.


De voorgestelde aanpak bestaat er dus in gelijkheid eindelijk inhoud te verlenen, want het spreekt voor zich dat de afkondiging van dat recht niet volstaat indien het niet concreet vorm krijgt in het dagelijks leven van de Belgische werkneemsters.

La démarche poursuivie consiste donc à donner enfin un contenu à l'égalité car il est évident que proclamer ce droit ne suffit pas s'il ne se traduit pas concrètement dans la vie quotidienne des travailleuses belges.


De voorgestelde aanpak bestaat er dus in gelijkheid eindelijk inhoud te verlenen, want het spreekt voor zich dat de afkondiging van dat recht niet volstaat indien het niet concreet vorm krijgt in het dagelijks leven van de Belgische werkneemsters.

La démarche poursuivie consiste donc à donner enfin un contenu à l'égalité car il est évident que proclamer ce droit ne suffit pas s'il ne se traduit pas concrètement dans la vie quotidienne des travailleuses belges.


Als het de juiste vorm krijgt, kan het EIT nuttig blijken voor de activiteiten van de Gemeenschap inzake onderzoek en innovatie, maar zijn hele reden van bestaan staat of valt met een aantal punten die op dit moment nog niet voldoende duidelijk zijn.

Pour autant qu'il revête une forme appropriée, l'IET peut s'avérer utile pour les activités de recherche et d'innovation de la Communauté; toute sa raison d'être dépend toutefois de plusieurs points qui restent à préciser, et dont les plus importants sont examinés ci–après.


Het is dus niet hier, of liever, niet alleen in Brussel of in Straatsburg, dat onze toekomst vorm krijgt.

Ce n’est donc pas ici ou, pour être plus précis, ce n’est pas seulement à Bruxelles ou à Strasbourg, que notre avenir se décide.


De wederopbouw mag dan ook niet gezien worden als enkel een logistiek bouwproces. Natuurlijk moet er gebouwd worden, maar afgezien daarvan moet de samenleving ook opnieuw vorm krijgen en moet er opnieuw richting aan gegeven worden, en als je wilt dat een samenleving opnieuw vorm krijgt en dat er opnieuw richting aan gegeven wordt, spelen ook politieke, economische, sociale en culturele vraagstukken een rol.

Par conséquent, la reconstruction ne doit pas être examinée comme un processus de construction purement logistique; il y a, bien sûr, la question de la construction, mais il y a aussi la tâche consistant à refaçonner et à orienter une société, or, cette tâche implique des questions politiques, économiques, sociales et culturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-versleutelde vorm krijgt' ->

Date index: 2022-08-05
w