Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-substantiële onregelmatigheden bevat " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een offerte die meerdere niet substantiële onregelmatigheden bevat die door hun cumulatie of combinatie de in paragraaf 1, derde lid, bedoelde gevolgen teweeg brengen, verschaft de aanbesteder de inschrijver de mogelijkheid om deze onregelmatigheden te regulariseren vóór de onderhandelingen worden aangevat.

Lorsqu'une offre comporte plusieurs irrégularités non substantielles qui du fait de leur cumul ou de leur combinaison, sont de nature à avoir les effets visés au paragraphe 1, alinéa 3, l'adjudicateur offre au soumissionnaire la possibilité de régulariser ces irrégularités avant d'entamer les négociations.


Wanneer een offerte die meerdere niet substantiële onregelmatigheden bevat die door hun cumulatie of combinatie de in paragraaf 1, derde lid, bedoelde gevolgen teweeg brengen, verschaft de aanbestedende entiteit de inschrijver de mogelijkheid om deze onregelmatigheden te regulariseren vóór de onderhandelingen worden aangevat.

Lorsqu'une offre comporte plusieurs irrégularités non substantielles qui du fait de leur cumul ou de leur combinaison, sont de nature à avoir les effets visés au paragraphe 1, alinéa 3, l'entité adjudicatrice offre au soumissionnaire la possibilité de régulariser ces irrégularités avant d'entamer les négociations.


De offerte die slechts een of meer niet-substantiële onregelmatigheden bevat die, zelfs gecumuleerd of gecombineerd, niet de in paragraaf 1, derde lid, bedoelde gevolgen teweeg brengen, wordt niet nietig verklaard.

L'offre qui n'est affectée que d'une ou de plusieurs irrégularités non substantielles qui, même cumulées ou combinées, ne sont pas de nature à avoir les effets visés au paragraphe 1, alinéa 3, n'est pas déclarée nulle.


Wanneer een offerte die meerdere niet substantiële onregelmatigheden bevat die door hun cumulatie of combinatie de in paragraaf 1, derde lid, bedoelde gevolgen teweeg brengen, verschaft de aanbestedende overheid de inschrijver de mogelijkheid om deze onregelmatigheden te regulariseren vóór de onderhandelingen worden aangevat.

Lorsqu'une offre comporte plusieurs irrégularités non substantielles qui du fait de leur cumul ou de leur combinaison, sont de nature à avoir les effets visés au paragraphe 1, alinéa 3, le pouvoir adjudicateur offre au soumissionnaire la possibilité de régulariser ces irrégularités avant d'entamer les négociations.


In de tweede paragraaf wordt verduidelijkt dat de offerte die een of meer niet-substantiële onregelmatigheden bevat die, zelfs gecumuleerd of gecombineerd, niet de in paragraaf 1, derde lid, bedoelde gevolgen teweeg brengt, niet nietig kan worden verklaard. Op te merken valt dat deze bepaling van toepassing is op alle opdrachten.

Le deuxième paragraphe précise que ne peut être déclarée nulle l'offre qui contient une ou plusieurs irrégularités non substantielles qui même cumulées ou combinées ne peut avoir les effets visés au paragraphe 1, alinéa 3. Il est à noter que cette disposition est applicable à tous les marchés.


Het aanspreekpunt is belast, op vraag van de Europese Commissie, met het opstellen van een rapport dat bestemd is voor de Europese Commissie. Dit rapport bevat de resultaten van steekproefsgewijze monitoringactiviteiten inzake de toepassing van de regels betreffende het plaatsen van concessies betreffende : - de institutionele organisatie en de betrokken toezichthoudende instanties; - de preventie, opsporing en adequate melding van gevallen van fraude, omkoping, belangenvermenging en andere ernstige onregelmatigheden in het kader van de ...[+++]

A la demande de la Commission européenne, le point de contact est chargé d'établir un rapport destiné à la Commission européenne comportant les résultats d'opérations de contrôle par sondage de l'application des règles relatives à la passation des concessions relatif à : - l'organisation institutionnelle et les instances de contrôle concernées; - la prévention, la détection et le signalement adéquat des cas de fraude, de corruption, de conflit d'intérêts et d'autres irrégularités graves dans le cadre de la passation de concessions; - le cas échéant, les causes les plus fréquentes de mauvaise application des règles ou d'insécurité jurid ...[+++]


Dit bevat voornamelijk de terugvordering van schuldvorderingen van de Gemeenschap of de lidstaten, in het geval van gedeeld beheer van communautaire middelen, vanwege het regulariseren van voorschotten of ten gevolge van fouten, formele of substantiële onregelmatigheden, of zelfs, maar minder vaak, fraude.

Celle-ci comprend notamment le recouvrement de créances de la Communauté ou des États membres, dans le cas de la gestion partagée des fonds communautaires, en raison de la régularisation d'avances ou à la suite d'erreurs, d'irrégularités formelles ou substantielles ou encore, mais plus rarement, de fraudes.


De richtlijn misleidende en vergelijkende reclame is niet bedoeld om grote inhoudelijke veranderingen ten opzichte van voorgaande wetgeving te veroorzaken, maar de richtlijn oneerlijke handelspraktijken bevat een aantal substantiële veranderingen ten aanzien van de reglementering van handelspraktijken in het verkeer tussen ondernemingen en consumenten.

Tandis que la PTC ne vise pas à entraîner de changements substantiels par rapport à la législation précédente, l'PCD contient un certain nombre de changements substantiels en ce qui concerne la régulation des pratiques commerciales dans les transactions des entreprises vis-à-vis des consommateurs.


2. De kortingen en uitsluitingen zijn ook niet van toepassing op die onderdelen van de steunaanvraag ten aanzien waarvan de begunstigde de bevoegde autoriteit schriftelijk heeft meegedeeld dat de aanvraag fouten bevat of niet langer juist is, tenzij de begunstigde in kennis is gesteld van het voornemen van de bevoegde autoriteit bij hem een controle ter plaatse te verrichten of deze autoriteit de begunstigde reeds over onregelmatigheden in de betrokken aanvraag heeft ingelicht.

2. Les réductions et exclusions ne s'appliquent pas en ce qui concerne les parties de la demande d'aide que le bénéficiaire a signalées par écrit à l'autorité compétente comme étant incorrectes ou l'étant devenues depuis l'introduction de la demande, à condition que le bénéficiaire n'ait pas été prévenu que l'autorité compétente entendait effectuer un contrôle sur place, et n'ait pas été informé par l'autorité compétente des irrégularités constatées dans sa demande.


De vraag is gerezen waarom het verslag van de Rekenkamer afwijkende constateringen bevat. Ik wijs erop dat de Rekenkamer weliswaar vaststelt dat de onregelmatigheden op landbouwgebied afnemen, maar gelijkertijd sterk beklemtoont dat de meldplicht in de lidstaten niet overal gelijk is, waardoor niet overal dezelfde gevallen van fraude of verdachte gevallen aan de Commissie moeten worden gemeld. Dat verklaart een van de verschillen tussen de twee verslagen.

En ce qui concerne la question de savoir pourquoi il y a une différence dans les constatations du rapport de la Cour des comptes, je me permets de signaler qu'on a constaté, dans le domaine de la politique agricole, que les irrégularités provenaient - et on a insisté sur ce point - des divergences existant entre les États membres en matière d'obligation de notification des cas de fraude et des cas douteux à la Commission, ce qui explique l'une des différences entre les deux rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-substantiële onregelmatigheden bevat' ->

Date index: 2023-12-31
w